ІА «Контекст Причорномор'я»
Одеса  >  Культурний аспект
ЭЛЛА ЛЕУС ПРЕДСТАВИЛА НОВУЮ КНИГУ «ПОВЕРНИ МАНУ НЕБЕСАМ»
09:31 / 31.07.2018

Почитателям современной украинской прозы, а главное, самое главное, таланта одесского писателя, учредителя и главного редактора литературного альманаха «Палисадник», лауреата Литературной премии им. Пантелеймона Кулиша и Литературной Премии им. Н.В. Гоголя «Триуф» Эллы Леус вновь повезло. К трилогии «Сферы», повестям «Собачий тупик», «Рыбное меню», «С Юга на юг» и многих других прибавилась новое произведение — «Поверни ману небесам», которая сразу была переведена на украинский язык и опубликована литературным агентством «Друге дихання».

Как рассказывает сама автор, это «перепевка» одного из рассказов из «Книги малой прозы», в которой центральное место занимает повесть об одесских патрициях и плебеях «Собачий тупик». Эти рассказы по духу одесские. Однако, как автор, Элла Леус считает себя абсолютно свободной от так называемого одесского мифа и утверждает, что никогда не включала его элементы в свои тексты. Что касается «манны небесной», то она, как и водится, упала с небес.

«Поверни ману небесам»- это рассказ о бомже, которому из форточки выбросили старые джинсы, рассказала на презентации своей новой книги прозаик Элла Леус. По словам писателя, четыре года существования литературного альманаха «Палисадник», который выходит не только в бумажном варианте, но и в сети, привели к формированию на сайте значительного контента: прозы, поэзии, юмора, литературной критики, детской литературы. Альманах «Палисадник» не одесский, а общеукраинский, а потому двуязычный. В его редколлегии работают профессионалы.

«Мы гордимся тем, что нам удалось сделать за эти четыре года. Мы выросли из регионального проекта во всеукраинский. – рассказывает Элла Леус, — Если говорить о достижениях нынешнего литературного года, то конечно же напряжённый момент был с премией Максимилиана Кириеенко-Волошина, где я возглавляла жюри. Премия создана специально с целью поддержки украинских русскоязычных авторов. На конкурс было прислано более 40 работ и это небывалый отклик на такую молодую литературную премию. Была очень серьёзная конкуренция, мы справились, у нас было много лауреатов. Мы поделили премии между несколькими прекрасными писателям, таким образом, была отдана дань их таланту, их прекрасным достижениям на этом поприще.

Лично у меня вышло две книги: Владимир Шовкошитный перевёл на украинский язык «С юга на юг». И вот сегодня презентация новой книги «Поверни ману небесам». Если же говорить в целом о сегодняшнем положении вещей, то русскоязычные авторы — это моя боль, поскольку это люди, которым не особенно есть где издаваться в Украине. Можно отметить «Саммит-книга» киевское, издательство харьковское «Фолио», есть издательство в Киеве «Каяло», которое публикует книги на русском и украинском, харьковское «Фабула». Это те издательства, которые могут издавать и на русском языке также. Те, которые вышли у меня в этом году – на украинском языке.» — поделилась автор «Поверни ману небесам».

На презентации присутствовали именитые поэты и писатели. Большинство из которых, — авторы или редакторы «Палисадника».

Александр Косенко, поэт: «я имею честь презентовать эту прекрасную книгу, посвящённую этому чудесному город. Уже можно сказать, что эта книга состоялась, как проект. Она очень поэтична, хотя и в прозе».

Элла Леус, как писатель, стала открытием для директора литературного агентства «Друге дихання» писателя Владимира Даниленко. Именно поэтому, по его словам, он взялся на издание этой книги. Само же агентство, специализируется на современной украинской литературе и сейчас активно начало сотрудничать с бывшими республиками союза: Азербайджаном, Беларусью, Молдовой и, по словам Владимира Даниленко, плавно перешло на страны Евросоюза, в частности, Румынию.

Готовится проект и с балканскими странами, также намерены издавать литературу о здоровом способе жизни, о психологии отношений между мужчиной и женщиной. «На такую тему также готовится серия книг», — подчеркнул Владимир Даниленко.

Владимир Даниленко, писатель, издатель

«Я привёз книгу Эллы Леус в Одессу, которая написана легко, как брызги шампанского. Это зрелая проза, в тоже самое время, очень легко читаемая. Это то, что так не хватает сегодня многим писателям. Тут есть про несчастливую любовь и абсурд нашей жизни. Когда читаешь эту повесть не знаешь в какую эпоху это происходит, это как бы микс, кажется что там и советская эпоха и времена Юлия Цезаря и есть дореволюционная эпоха. Т.е. Элла Леус намернно обходит время, потому что для неё важна человеческая трагедия и драма. Хотя пишет она об этом иронично и с юмором» — отметил Владимир Даниленко.

Книга Эллы Леус «Поверни ману небесам», сообщил издатель, обязательно поедет осенью на «Украинский Форум» во Львов, а затем книга и автор будут представлены в Харькове и Киеве.

Ольга Шубина


© 2005—2024 Інформаційне агентство «Контекст-Причорномор'я»
Свідоцтво Держкомітету інформаційної політики, телебачення та радіомовлення України №119 від 7.12.2004 р.
Використання будь-яких матеріалів сайту можливе лише з посиланням на інформаційне агентство «Контекст-Причорномор'я»
© 2005—2024 S&A design team / 0.005
Перейти на повну версію сайту