ІА «Контекст Причорномор'я»
Одеса  >  Моніторинги
По «Шелковому пути» на «Зеленой волне»
07.08.2012 / Газета: Вечерняя Одесса / № 115(9641) / Тираж: 10407

На прошлой неделе в рамках международной книжной ярмарки «Зеленая волна» состоялся творческий вечер «Дух Грузии». В самом центре Одессы, на Дерибасовской, в специально оборудованном павильоне, где фоном служили постеры картин Нико Пиросмани, звучали популярные грузинские песни в исполнении юных лауреатов украинских и международных конкурсов Кэти Джиджавадзе и Натии Бугридзе, а также стихи известных грузинских поэтов Ники Джорджанели и Шоты Иаташвили.

Официально этот вечер был посвящен 150-летию со дня рождения выдающегося грузинского художника Нико Пиросмани. Однако в выступлениях Генконсула Грузии в Одессе Теймураза Нишнианидзе, председателя правления Агентства регионального развития Галины Безикович, послании главного редактора московского журнала «Октябрь» Ирины Барметовой постоянно звучали слова об исторической роли традиционных культурных связей между Украиной и Грузией, о значении русской литературы и поэзии в этом процессе, который не имеет границ и политических барьеров.

— Необходимо отметить, что новый этап сотрудничества между нашими странами начался в 1996 году после начала работы регулярной паромной переправы Ильичевск — Поти—Батуми, — сказал во время вечера Генеральный консул Грузии в Одессе Теймураз Нишнианидзе. — Особенно отрадно, что СК «Укрферри», кроме своей основной транспортной деятельности, уделяет большое внимание гуманитарным проектам, направленным на развитие сотрудничества между причерноморскими странами, созданию единого культурного пространства. В этой связи можно вспомнить многочисленные пресс-туры украинских журналистов, пленэры художников, творческие командировки деятелей культуры и искусства в Турцию, Болгарию и Грузию, помощь украинским школам в Тбилиси, Поти и Батуми. Что же касается сегодняшнего творческого вечера «Дух Грузии», то он берет начало в 2004 году, когда СК «Укрферри» вместе с журналом «Октябрь» стали инициаторами и организаторами проведения фестиваля «Шелковый путь поэзии».

Напомним, что тогда, восемь лет назад, фестиваль проходил в Одессе, в Украинском музыкально-драматическом театре, в нем приняли участие многие выдающиеся поэты и литераторы России и Украины. Затем мастера художественного слова поднялись на борт парома «Грейфсвальд», который доставил их в Батуми. Здесь к украинско-российской делегации присоединились грузинские поэты, в городском театре состоялся поэтический концерт, где звучали стихи на трех языках. Несколько местных поэтов, совершенно незнакомых русскоязычному читателю, благодаря публикациям в журнале «Октябрь» стали известными.

Среди них были Ника Джорджанели и Шота Иаташвили. На творческом вечере «Дух Грузии» поэты прочитали стихи из сборников, переведенных на русский язык и получивших международное признание, благодаря творческому проекту СК «Укрферри» и журнала «Октябрь».

— В июне следующего года планируется провести следующий этап фестиваля «Шелковый путь поэзии», который начнется в Одессе и продолжится на борту теплохода «Грейфсвальд», а затем в Батуми и Тбилиси, — говорит руководитель Агентства регионального развития Галина Безикович. — Детали этого поэтического путешествия, во время которого пройдут выступления и концерты литераторов Украины, Грузии и России, мастер-классы, встречи с читателями, мы сейчас обсуждаем с грузинскими дипломатами, специалистами СК «Укрферри» и главным редактором журнала «Октябрь». Мы уверены в том, что в результате этого события новыми гранями своего таланта засверкают уже известные поэты трех стран, появятся новые имена, еще неизвестные широкому кругу читателей. Всем им будет затем представлено слово на «Зеленой волне» 2013 года.

— Мы работаем на морском участке «Великого Шелкового пути», который протянулся на тысячи километров от Юго-Восточной Азии до берегов Атлантики, — отметил президент СК «Укрферри» Александр Курлянд. — Паромные переправы это своего рода мосты между всеми видами транспорта. А искусство, пожалуй, — самое главное, что может объединить людей разных профессий и национальностей, ему не подвластны расстояния, границы и политические противоречия.

Автор: Александр Федоров. Пресс-секретарь Ассоциации судовладельцев Украины


© 2005—2025 Інформаційне агентство «Контекст-Причорномор'я»
Свідоцтво Держкомітету інформаційної політики, телебачення та радіомовлення України №119 від 7.12.2004 р.
Використання будь-яких матеріалів сайту можливе лише з посиланням на інформаційне агентство «Контекст-Причорномор'я»
© 2005—2025 S&A design team / 0.007
Перейти на повну версію сайту