![]() |
|
![]() |
![]() |
Настоящая жизнь в городе начинается тогда, когда в нем появляются… туристы.
Именно они, миллионный раз оставляющие свои следы на главных и не очень улицах мегаполисов и городов, жадно рассматривающие достопримечательности, фотографирующиеся на фоне архитектурных ансамблей и попутно вникающие в слова умудренных опытом гидов, вносят динамику и жизнь. Строятся новые отели, а старые активно реставрируются, дабы успеть за «новичками», кухни ресторанов жестко проверяются и становятся все изысканнее, а пляжи чище, мостовые ровнее. И все это для того, чтобы они, прибывающие на автобусах, автомобилях, самолетах и кораблях, каждый раз находили что-то новое и… непременно возвращались. Ведь туристы — это не только гости, которых посвящают в историю, с которыми делятся культурными традициями и национальной кухней, но и солидный источник дохода каждого современного государства.
Одесса всегда была туристическим городом, сюда приезжали погреться на солнышке, искупаться в Черном море, послушать забавную речь на Привозе и оперу в Оперном, который такой же, как в Вене, побродить по Молдаванке в поисках следов легендарных бандитов, при этом не особо рассчитывая ни на бытовой комфорт, ни на элементарные туристические услуги, давно уже предоставляемые в других уважающих себя европейских городах. Со временем это сформировало слишком узкий взгляд на достоинства нашего города и значительно снизило количество туристов. Однако Одесса может многое показать и рассказать туристу, а также обеспечить его комфортом и удобствами.
Сегодня можно сказать, что Одесса учится заново принимать гостей. И в этом помогает международный опыт.
Татьяна Маркова, начальник управления культуры и туризма Одесского горсовета:
— Мы не только активно продвигаем Одессу на международных туристических выставках, таких как, например, ITB Berlin, которая ежегодно проходит в Германии, в Берлине, но и принимаем участие в регулярных WorkShop (рабочих семинарах) по обучению и обмену опытом в сфере туризма. Именно полученный опыт помог нам выйти на международный рынок туристических услуг и понять, как должна выглядеть организация туризма в Одессе. Более того, мы сами организовываем подобные мероприятия.
Однозначно обрисовать цели, задачи и способы их реализации для поднятия туристической отрасли в Одессе призвана Программа развития туризма на 2013 – 2015 гг. Одесского городского совета.
Также в программе указаны основные проблемы, тормозящие развитие отрасли, — такие как недостаточное количество недорогих и качественных отелей эконом-класса, отсутствие дорожных указателей и туристических информационных знаков на иностранных языках, а также новых туристических маршрутов, программ и квалифицированных гидов и экскурсоводов. Кроме того, отмечен общий дефицит профессиональных кадров в сфере туризма и туристической информации как для туристов, так и для предпринимателей, занятых в сфере внутреннего и международного туризма (карты, рекламная продукция, информация о городе).
— В рамках Программы развития туризма на 2010 – 2012 годы в июне 2012 года открыты первый Туристический информационный центр (далее ТИЦ), расположенный на улице Пушкинской, 2, и его первый филиал в Аркадии, — отметила Татьяна Маркова. — В программе на 2013 — 2015 годы заложено открытие сети филиалов ТИЦа по всему городу и в первую очередь на железнодорожном вокзале и в аэропорту (после окончания реконструкции). ТИЦ предоставляет всем желающим бесплатную туристическую информацию, карты и буклеты, предлагает туры и экскурсии. На сегодняшний день это информационный пункт европейского образца, находящийся в самом центре Одессы.
Но этим функции ТИЦа не ограничиваются. Здесь собирается информация об исторических объектах и объектах, которые могут быть интересны туристам: об отелях, о ресторанах и кафе быстрого питания. Планируются экскурсионные туры и готовятся к международным выставкам и пресс-турам. В центре составляются календари событий и фестивалей с целью преодоления сезонности туризма в Одессе. Здесь находятся сертифицированные профессиональные гиды, многие из которых могут вести экскурсии на иностранных языках.
— Мы планируем открытие школы гидов-экскурсоводов, гидов-переводчиков и гидов-волонтеров, а также центра сертификации гидов при ТИЦе, — рассказала Ольга Соколова, исполняющая обязанности директора ПП «ТИЦ», начальник отдела и развития туризма г. Одессы. — Кроме этого, при Туристическом информационном центре открыты курсы профессионального обучения маркетингу и курсы отельного и ресторанного бизнеса.
— Мы также разработали совместно со студией Артемия Лебедева фирменный логотип Одессы – «якорь-сердце», который представим нашим коллегам на международной туристической выставке ITB Berlin, проходящей в эти дни в Берлине, — отметила Татьяна Маркова. — Кроме того, еще летом 2012-го был запущен по историческому центру города регулярный экскурсионный маршрут на двухъярусном автобусе Shuttle-bus от морвокзала до пл. Екатерининской.
Одесса имеет все предпосылки, чтобы стать туристическим городом европейского уровня. При слаженной работе городских властей и предпринимателей, занятых в сфере туризма, родина не только Мишки Япончика, но и всемирно известных Рихтера и Гилельса может занять свое достойное место среди туристических мекк мира.
![]() Свідоцтво Держкомітету інформаційної політики, телебачення та радіомовлення України №119 від 7.12.2004 р.
© 2005—2025 S&A design team / 0.008Використання будь-яких матеріалів сайту можливе лише з посиланням на інформаційне агентство «Контекст-Причорномор'я» |