![]() |
|
![]() |
![]() |
Мне показалось, что прошло минут пятнадцать, пока мы с восьмой, пассажирской палубы спускались в трюм. «Грейфсвальд» как раз покинул Батуми и взял курс на Ильичевск. Начался завершающий отрезок пути по маршруту новой регулярной паромной линии СК «Укрферри» Ильичевск (Украина) – Констанца (Румыния) – Батуми (Грузия). К тому времени нам, украинским журналистам, приглашенным в этот первый рейс, мощное судно уже казалось домом – знакомым, удобным, уютным.
Свои мореходные качества паром проявил во время шторма, настигшего нас на подходе к Батуми. Как ни в чем не бывало, «Грейфсвальд» спокойно прогуливался вдоль берега, дожидаясь, когда уляжется стихия. Как будто невозмутимый англичанин, невзирая на погоду, вышел подышать свежим воздухом на набережной. При этом грузовая палуба теплохода с многотонными камионами ходила ходуном.
– Это серьезный шторм? – спросила я у одного из пассажиров – одесского водолаза, направлявшегося в порт Поти.
– Нет, – ответил он. – Серьезный – это когда страшно.
В очередной раз подивившись субъективности восприятия, я постаралась убедить себя в том, что мне тоже не страшно. Может, и вправду стихия успокоится, раз ее все равно не боятся…
Наш спуск в трюм был вторым случаем, когда я осознала техническое величие нашего плавучего дома. Казалось, конца не будет этим переходам, поворотам, палубам и переборкам… Ну и махина, этот «Грейфсвальд»! Вспомнилось, что еще недавно детище немецких судостроителей было самым большим в своем классе судов.
На палубе появляется руководитель нашей группы Александр Федоров. Пресс-секретарь Ассоциации судовладельцев Украины, он уже полтора десятка лет организует познавательно-развлекательные поездки для отечественных журналистов, тем самым не только популяризируя деятельность и продвигая проекты СК «Укрферри», но и тематически, творчески расширяя украинское медиа-пространство.
В прошлом Федоров – спортсмен, легкоатлет. Мастер спорта СССР. В свое время выиграл юношеское первенство Советского Союза по прыжкам с шестом, трижды был сильнейшим в Украине. Прежде чем стать морским пиар-менеджером, был спортивным журналистом. Знаком, кажется, со всеми выдающимися одесскими спортсменами. И сам не расстается со спортом. Помню его красивые заплывы в Средиземном море, на турецкое побережье которого Александр Яковлевич регулярно возит своих коллег-журналистов, его рассказ о том, как он едва не утонул в Персидском заливе, и, если бы не физическая подготовка и смекалка, то не справился бы с мощным отливом…
Потребность в физической активности, в мышечной радости не покидает атлета. Вот и на пароме он повадился играть в настольный теннис. Благо, его постоянный партнер (тот самый сотрудник таможни Анатолий Рехлицкий) был с журналистами в пресс-круизе. Их спортивное соперничество не утихало и в море. На очередной теннисный поединок и двигались мы в трюм корабля.
Здесь, ниже ватерлинии, находится спортзал. Теннисный стол, шведская стенка, нехитрые тренажеры, «железо»… Оборудование не блестит никелем, но есть все, что нужно для поддержания в тонусе всех групп мышц и для приятного, полезного времяпрепровождения.
Но главная роскошь, на мой взгляд, – в соседнем помещении. Бассейн с забортной водой! Оттого, что судно качает, она плещется, как в открытом море. Бассейн небольшой, но поплавать можно (что я и сделала). Мало того, он «прилагается» к сауне. На стене табло-расписание на немецком языке (напомним, что судно немецкое, до Черного моря работало на севере Европы), чтобы заносить туда имена людей, заказавших услугу на определенное время. Устроили сауну и для журналистов.
Но вообще-то спортивный комплекс предназначен для команды теплохода. Работа у членов экипажа напряженная, нагрузка на каждого немалая (тридцать человек теперь выполняют то, что еще недавно выполняли сорок). Ведь приходится иметь дело одновременно и с грузом, и с людьми. И те, и другие бывают разные. Какие только проблемы ни возникают в рейсе! Тут надо контролировать и себя, и ситуацию. Оздоровительный комплекс на теплоходе – как нельзя более кстати. Вспомнилось, что во времена расцвета Дунайского пароходства в трюмах его судов даже в футбол играли. А уж по приходе в любой порт дунайцы обязательно устраивали матчи с местными моряками и портовиками.
Эта потребность в движении в условиях длительного пребывания в ограниченном пространстве перешла, наверное, и на приморские города. Батуми в этом смысле – типичный порт. Пляж прямо в центре города. Везде велосипедные дорожки и стоянки велосипедов, которые можно взять напрокат. Прямо на главной улице вечером мужчины собираются вокруг стоек, за которыми играют в старое доброе домино… Кстати, у нас на судне водители тоже играли в восточные настольные игры. Продвинутые пассажиры по вечерам садились за преферанс, одесские спецы брались обучить желающих, даже женщин.
…А в том теннисном поединке в трюме Федоров снова выиграл. Как всегда и во всем выигрывает крепкий, физически активный человек.
![]() Свідоцтво Держкомітету інформаційної політики, телебачення та радіомовлення України №119 від 7.12.2004 р.
© 2005—2025 S&A design team / 0.006Використання будь-яких матеріалів сайту можливе лише з посиланням на інформаційне агентство «Контекст-Причорномор'я» |