ІА «Контекст Причорномор'я»
Одеса  >  Моніторинги
Старая история о главном
14.10.2015 / Газета: Одесская жизнь / № 41(472) / Тираж: 15200

Вместе с известными грузинскими артистами ее рассказал одесситам Вахтанг Кикабидзе

Одесситы старшего поколения наверняка музыкальный фильм «Мелодии Верийского квартала» (1973 года) с Софико Чиаурели и Вахтангом Кикабидзе в главных ролях. Спустя 40 лет после выхода фильма на экраны французский режиссер и хореограф-постановщик Реда Бентифор, посмотрев эту ленту, решил, что из этой истории может получиться отличный мюзикл, причем обязательно с Бубой (Кикабидзе). В итоге — пятьдесят артистов театра, кино, оперы, балета и ансамбль танца Сухишвили создали спектакль, который с аншлагами прошел по всей Грузии. Звездные соседи побывали и у нас.

Как грузины и французы в Одессе встретились

Мелодии Верийского кварталаПриезд грузинской труппы не состоялся, если бы директор театра музкомедии Елена Редько случайно не увидела в интернете информацию об этом спектакле, поставленном еще в 2013 году и не загорелась идеей привезти его в Одессу. Гастроли частично профинансировали украинские и грузинские предприниматели. Но главным спонсором стали одесские зрители, которые раскупили все билеты задолго до начала представления.

В спектакле все продумано до мелочей — драматургия, музыка, исполнение, хореография и спецэффекты. Песни из известного фильма на музыку Георгия Цабадзе представлены в новом звучании — на грузинском и английском языках. Автор аранжировки музыки — дирижер Николас Рачвели. На одной сцене собрались известные деятели культуры Грузии: Вахтанг Кикабидзе, Софико Нижарадзе, Нодико Татишвили, Стефан Кетато, солисты Грузинского театра оперы и балета имени Палиашвили, ансамбля народного танца Грузии имени Сухишвили.

Мелодии Верийского квартала— Я уже скоро начну говорить по-грузински, — улыбается Реда. — Потому что очень смешно, когда не говоря на грузинском, я все равно понимаю, какие детали артисты делают неправильно и повторяю за ними на грузинском, а они всегда очень смеются надо мной.

— Коррупция, бандитизм, продажная полиция, бюрократизм — главные проблемы постсоветских стран — это все сохранилось, — рассказывает Софико Нижарадзе. — Но сейчас настолько все поменялось, что когда мы поставили этот спектакль и говорили много о коррупции, то все смеялись. Юмор сохранен в первой части, а во второй — сделан акцент на отношения.

«Расскажет только Буба!»

Мелодии Верийского кварталаСюжетная линия и герои мюзикла «Мелодии Верийского квартала» хорошо известны зрителям, благодаря фильму: две бедные талантливые девочки мечтают поступить в танцкласс и весь квартал им в этом помогает. Французский хореограф Реда Бентифор, на счету которого уже есть мюзиклы «Ромео и Джульетта» и «Собор Парижской Богоматери» внес свои штрихи. Действие мюзикла перенесено в современную Грузию. Один из героев рассказывает своей внучке — журналистке и защитнице прав женщин — историю, произошедшую в дореволюционном Тбилиси в Верийском квартале.

— Когда я посмотрел этот фильм, я понял, что Кикабидзе — «неповторимый и единственный». Самая первая фраза, которую я сказал, после того, как принял решение ставить мюзикл: «Только Буба сам должен рассказать эту историю», — вспоминает Бентифор.

Софико Нижарадзе С исполнительницей главной роли в мюзикле Софико Нижарадзе режиссер познакомился в Москве, когда ставил русскую версию «Ромео и Джульеты», рассказал ей о новом проекте и сразу предложил роль внучки-журналистки. Софико, за плечами которой были многочисленные международные песенные фестивали, немедленно согласилась.

— Когда я увидел эту компанию, сразу принял приглашение, — рассказал Народный артист Грузии и Заслуженный артист Украины Вахтанг Кикабидзе. — Хотя раньше даже не представлял, что из этой истории может получиться мюзикл. Реда Бентифор — очень интересный режиссер. А Софико Нижарадзе — моя любимая певица.

Мюзикл «Мелодии Верийского квартала» стал ярким событием сезона и еще надолго останется надолго в памяти одесских театралов.

Автор: Алена Швец


© 2005—2025 Інформаційне агентство «Контекст-Причорномор'я»
Свідоцтво Держкомітету інформаційної політики, телебачення та радіомовлення України №119 від 7.12.2004 р.
Використання будь-яких матеріалів сайту можливе лише з посиланням на інформаційне агентство «Контекст-Причорномор'я»
© 2005—2025 S&A design team / 0.005
Перейти на повну версію сайту