ІА «Контекст Причорномор'я»
Одеса  >  Моніторинги
КУКЛЫ-СТАРУШКИ, А ЛУЧШЕ «МОЛОДЫХ»!
25.12.2015 / Газета: Порто-франко / № 49(1294) / Тираж: 22000

В выставочном зале Одесского муниципального музея личных коллекций имени Блещунова (Польская, 19) работает выставка одесситки Оксаны Крутий «Антикварная кукла». Вообще-то антикварным считается предмет от 50 лет, но тут речь идет о более солидном возрасте, ведь в коллекции — более десятка кукол из позапрошлого столетия, детские настольные игры, миниатюрная мебель, посуда и музыкальные инструменты. Многие из них гораздо привлекательнее для маленького потребителя, чем современная продукция фабрик игрушек.

Как рассказала Оксана Крутий, она собирает коллекцию с 2009 года. Первую куклу она приобрела на одесской Староконке. Это был не антиквариат, а кукла «под старину». Для воссоздания одежды Оксане пришлось погрузиться в историю моды. Так случайное приобретение переросло в многолетнее увлечение.

- Почти всегда антикварные куклы попадали ко мне в плачевном состоянии и нуждались в серьезной реставрации. Но я научилась восстанавливать обувь, одежду, шляпки, устранять дефекты, изготавливать парики, — рассказала мастерица.

В XIX веке этими куколками играли прекрасно воспитанные дети из богатых семей. Головки кукол изготовлены из неглазурованного фарфора, тельца — из лайки, набитой опилками и конским волосом. А еще встречаются куклы с «частями тела», выполненными в технике, похожей на папье-маше, или из дерева. Впечатляет так называемая кукла-дама: она служила моделью в миниатюре и рекламировала модные фасоны в швейных ателье и магазинах одежды. Маленький образец демонстрировал в мельчайших деталях фасон полноразмерного платья, которое дама могла заказать для себя.

Редкая мини-коллекция бальных орденов, выполненных из тончайших кружев и картона, заставляет вспомнить о самом любимом и интригующем бальном танце. Таковым являлся котильон, танец-игра, в котором соединялись движения из разных танцев и использовались различные аксессуары. В котильоне не требовалось официальное приглашение на танец, а при помощи бальных орденов кавалеры и дамы случайным, неожиданным образом составляли пары, и на балу им предоставлялась возможность пофлиртовать друг с другом.

Куратор выставки Мария Апрятова рассказала, что когда-то через игровые ситуации наши юные прабабушки и прадедушки усваивали модели поведения в неизвестном взрослом мире.

- Игры помогали овладеть правилами приличия и хорошего тона, прививали им чувство вкуса и меры, учили выдержке и взаимопониманию, — говорит Мария Апрятова. — Мир кукол и детских игр — настоящий клад для исследователя семейных традиций. Именно они в миниатюре передают ту неуловимую загадку времени, саму квинтэссенцию эстетических вкусов и социальных норм, общность и различия поколений разных веков.

Конечно же, такая изысканная и необычная выставка могла появиться только в Доме Блещунова и только в преддверии новогодних празднеств!

Автор: Виолетта СКЛЯР


© 2005—2025 Інформаційне агентство «Контекст-Причорномор'я»
Свідоцтво Держкомітету інформаційної політики, телебачення та радіомовлення України №119 від 7.12.2004 р.
Використання будь-яких матеріалів сайту можливе лише з посиланням на інформаційне агентство «Контекст-Причорномор'я»
© 2005—2025 S&A design team / 0.007
Перейти на повну версію сайту