![]() |
|
![]() |
![]() |
Моя журналістська стежина починалася в газеті «Червона зірка», згодом «Вісті Кодимщини». Серед районок області ми були першопрохідцями в технологічному прориві. При переході на комп’ютерну верстку, ми, газетярі, самотужки вивчили всі процеси – від складання до виходу на плівку. До нас приїжджали переймати досвід із інших редакцій області, і ми з радістю ділилися своїми знаннями.
Але траплялися й курйози. Якось, відкривши черговий номер газети, замість заголовка ми побачили незрозумілу абракадабру. Виявилося, що комп’ютер дав збій і «народив» незрозумілі ієрогліфи на додачу до спогадів про лихоліття 1941-1945 років, якими з читачами поділилася позаштатний кореспондент Ганна Задорожна – розумна й досвідчена людина, учасниця Великої Вітчизняної війни.
Можете уявити, як переживав колектив! Ми з почуттям провини чекали дзвінків, не так від керівництва, як від авторки та читачів – наших постійних суворих цензорів, найкращих порадників і друзів. Але… так ніхто і не зателефонував до редакції ані того дня, ані іншого, ані згодом. Ми губилися в здогадах…
І тільки по тривалому часі до редакції завітав давній друг газети, заступник начальника райвідділу міліції Ігор Миколайович Паламарчук. Він запитав: «Дівчата, що це за фраза? Я перегорнув усі словники, але так нічого подібного і не знайшов». Коли ж почув правдиву історію, сміявся разом із нами.
А ми тоді зрозуміли: ніхто з читачів не зателефонував до редакції, бо кожен, мабуть, думав, що журналісти знають, що пишуть. А запитати, що означає незрозуміла фраза, – то видатися невігласом.
Ось такою великою довірою у читача користувалася районка.
![]() Свідоцтво Держкомітету інформаційної політики, телебачення та радіомовлення України №119 від 7.12.2004 р.
© 2005—2025 S&A design team / 0.006Використання будь-яких матеріалів сайту можливе лише з посиланням на інформаційне агентство «Контекст-Причорномор'я» |