ІА «Контекст Причорномор'я»
Одеса  >  Моніторинги
«Сурва, сурва година!»
06.01.2018 / Газета: Одесские известия / № 2 / Тираж: 18937

Болгары Бессарабии – это болгарская диаспорная группа – потомки переселенцев из Болгарии XVIII – первой половины XIX века. Переселенцы основали город Болград и более 40 поселений на территории украинского Придунавья. Численность болгар здесь составляет более 150 тысяч человек.

Болгарский народный календарь отражает историческое и этнокультурное прошлое. В основе его лежит общий для всех православных отсчет времени – двенадцать больших праздников (Рождество, Пасха, Троица и т.д.), а также дни памяти святых и мучеников.

Рождество (Колда, Коляда) – один из основных праздников в православном календаре. К этому, одному из главных для любого христианина, празднику, бессарабские болгары готовятся заранее: в доме и во дворе наводят порядок, белят ограды, пекут обрядовый хлеб. Он бывает двух видов. Первый носит названия «Боговица», «божия птица», «светец». Его символически украшают кошарой с ягнятами. Второй называют «витити, привитити краваи» – это нецельные калачи, которыми, как правило, одаривают колядников.

Шестого января семья садится за постный ужин. А уже 7-го днем разговляются. На Коляду готовят 12 блюд. Всем членам семьи раздают по головке чеснока, чтобы «облегчить роды Богородице».

На Святой вечер (6 января) все дома в селе обходят ватаги детей и подростков (коледари). Они несут звезду с иконой, колокольчики (трака, чан) и специальный шест, на который нанизывают калачи. Готовят также и одежду – к шапкам крепят красные ленты, цветы.

Коледари обходят дома с песнями и стихами религиозного содержания, повествующими о рождении Иисуса Христа. Эти песни разучиваются заранее – под чутким руководством кого-либо из старших. Подойдя к дому, они обращаются к хозяевам:

«Ставай, ставай нине,

Ставай, отвори ни,

Чи додаха добри гости,

Добри гости-коледари!»

Детей угощают сладостями и дают деньги.

Аналогично ходят и «сорвикари, сурвакари, сурваря» на Новый год по старому стилю (Сорваки, Сурва – 13 января). Отличаются лишь тексты песен – на Сурву дети в стихо­творной форме желают хозяевам счастья, здоровья и благополучия в доме. Существуют специальные тексты для разных членов семьи (для главы дома, хозяйки, молодых людей, девушки на выданье и т.п.). К слову, в этот же день отмечается Василувден, Нова гудина.

«Сурва! Сурва гудина!

Весела година по живу, по здраву,

Пак дугудина!» – поздравляют односельчан юноши. Один из них затем обходит все подворья и касается домочадцев и живности специальной «палицей», которая украшена лентами и цветами (сурвачка, сурвак, сурваци).

От этой веточки хозяйки отламывают кусочек и хранят до первого выводка цыплят. Зерна, которыми посыпают двор, хозяйка опять же забрасывает в огород – чтобы урожай был хорошим. В ответ хозяева угощают детей калачами, конфетами и т.д.

«Сурва! Сурва гудина!

Зелен клас на нива,

Червена ябълка в градина,

По живо по здраво

пак дугудина!»

На Сурву или Василувден пекут слоеный пирог (милина, баница,

мъсник). В него кладут атрибуты-символы (касметчи): монету (дом), палочку с одной почкой (конь или машина), двумя (упряжка волов), тремя (три коровы), пятью (пять свиней), семью (семь коз), девятью (девять овец) и т.д. Все садятся за стол, и глава семьи делит пирог на равные части. А потом смотрит, что кому попадется. В некоторых селах Буджака это делают и на Коляду.

Автор: Олег Колєв


© 2005—2025 Інформаційне агентство «Контекст-Причорномор'я»
Свідоцтво Держкомітету інформаційної політики, телебачення та радіомовлення України №119 від 7.12.2004 р.
Використання будь-яких матеріалів сайту можливе лише з посиланням на інформаційне агентство «Контекст-Причорномор'я»
© 2005—2025 S&A design team / 0.005
Перейти на повну версію сайту