к 51-й годовщине памяти писателя (1892-1968) и 20-летию открытия музея
Мне хочется хотя бы маленькой,
но светлой памяти о себе.
К. Паустовский
Одесса вошла в его биографию в самом начале двадцатого века, с юных лет и до последних лет жизни присутствовала в ней, радостно удивляя.
Паустовский считал Одессу единственным в своем роде и неповторимым городом, вспоминал как о громадном культурном центре с улыбкой и особой душевной теплотой. В статьях и письмах упоминает о том, что когда попадает в Одессу, радуется каждой мелочи. Своеобразный жизненный материал переполняет Одессу, и нужно быть очень ленивым и равнодушным человеком, чтобы этого не заметить, в Одессе много пищи для размышлений. А еще, признается, что здесь впервые начал писать. Писатель был счастлив, что одесситы считали его одесситом.
В «Новогоднем привете» (1965) Паустовский написал: «Я покинул Одессу, давным-давно, но нет и дня, когда бы я ее не вспоминал и почти нет ни одной моей повести, где бы ни чувствовалось... дыхание этого удивительного города».
Одесские главы запечатлены в повестях «Беспокойная юность», «Начало неведомого века», «Золотая роза», в статьях, очерках, рассказах.
Наиболее длительное пребывание в Одессе в начале 1920-х годов запечатлено им в повести «Время больших ожиданий», неоднократно переиздаваемой одесситами.
Автор в ней пишет, романтизируя, о том, что видел, пережил. Но дневники его этого времени открывают... неизвестного нам Паустовского. Они созвучны «Окаянным дням» И.А. Бунина, неотрывны от реальной жизни народа, событий.
Паустовский ушел от нас, но своими книгами остался здесь, с нами.
Прошло уже полвека, но в Одессе есть немало преданных друзей и поклонников, хранящих память о любимом писателе, изучающих его творчество.
Книги Паустовского на многих языках народов мира – золотой фонд одесских библиотек. Активная их популяризация среди читателей всех возрастов исходит из библиотеки №2, которая пятьдесят лет назад (первая в мире) была названа именем Паустовского (заведующая Карина Апаринова).
Более четырех десятилетий одесский период в биографии писателя напоминают экспонаты зала Паустовского в литературном музее (директор Татьяна Липтуга – редкий знаток этого периода). С ее благословения при этом музее именно в день памяти писателя в 1993 году было создано литературное товарищество «Мир Паустовского», на основе работы которого через пять лет был создан его филиал – музей К.Г. Паустовского, открытый в такой же памятный день 1999 года. Сейчас успешно им руководит Лилия Мельниченко – специалист музейного дела.
Отмечая 20-летие открытия музея, в продолжение исследования событий 1920-х годов в Одессе, в музее состоялась презентация книги А. Прилипко и В. Стремядина «Великая Одесская революция 1013-1923. Годы, определившие эпоху».
Материалом для книги послужили современные исторические исследования, мемуары известных людей и периодические издания 100-летней давности. Не обойдена вниманием и одесская повесть Паустовского, дневники.
Библиотека же им. Паустовского обратилась к украинским корням генеалогического древа рода писателя – потомка значительной украинской личности, гетмана П. Сагайдачного, — считавшего своей второй родиной Украину. Он посвятил ей много теплых и искренних, наполненных любовью строчек в своей эпопее «Повесть о жизни», статьях, в цикле крымских рассказов. Благодаря его пересказу многие народы полюбили украинскую сказку «Соломенный бычок».
Обратились и к шедеврам его творчества. Рассказ «Корзина с еловыми шишками» послушали в исполнении чтицы Зинаиды Сагдеевой, и «Телеграмму» в исполнении артистки одесской филармонии, чтицы Елены Кукловой, лауреата премии им. К. Паустовского.
Чтение сопровождалось музыкальной импровизацией талантливой пианистки, композитора и вокалистки Клары Меламед – выпускницы одесской консерватории, которая уже три года служит музыке в Чикаго. Скучая по Одессе, она ежегодно приезжает в родной город. Таким образом подтверждаются слова Паустовского о том, что «Одесса прекрасна. Каждый, кто ее покинул, испытывает тоску по ее акациям, ее говору, ее великолепному морю – родному и потому лучшему из всех морей».
Изучая находки и открытия исследователей литературного наследия Паустовского, занимаясь также собирательством газетных публикаций, аннотируя их, я издала с интервалом в пять лет три библиографических указателя «Одесса Паустовскому» (1998-2017).
По-прежнему высок индекс цитирования Паустовского по разным поводам. Читатели часто встречаются с мыслями писателя в газетных статьях «Моряка Украины». Следует также отметить, что благодаря ее главному редактору Анатолию Венгруку и журналистке Инне Мизук при библиотеке Паустовского открыта кают-компания «Морская библиотека», где встречаются бывалые мореходы, писатели-маринисты, художники, ученые...
Академик НАНУ, доктор биологических наук, профессор Ювеналий Зайцев сказал, что он никогда не видел писателя, но прочитав его произведения, ему кажется, что он с ним знаком. А рассказ «Черноморское солнце» впечатлил ученого описанием одного рыболовного дня на Платоновском молу одесского порта, когда «скумбрийные стаи мчались под водой струящимся серебром». Ученый также объяснил причины ухода ее из Черного моря и меры по ее возврату.
Не забывают Константина Георгиевича и переводчики. Недавно при содействии двух журналистов из Голландии, посетивших наш музей, я получила ценнейший подарок – сборник писем, статей и рассказов Паустовского в переводе на голландский Вима Хартога с дарственной надписью: «Благодарю за Вашу поддержку нашему Константину, за просвещение гуманизма в творчестве этого великого писателя». Таков был его ответ на полученный в дар от меня сборник «Константин Паустовский. Искусство видеть мир. Мысли-афоризмы, уроки, заветы», составленный мною по его произведениям.
Через свои книги Паустовский говорит с людьми будущего. Как близок и притягателен великолепный и волнующий, немеркнущий во времени мир мыслей и чувств его за пределами Одессы и Украины, мы можем судить по тому, как обширна география стран и даже континентов посетителей нашего музея. Тропа к нему многолюдна.
Всем нам адресовано и литературное завещание писателя: «Мы жили на этой земле. Не отдавайте ее в руки опустошителей, пошляков и невежд. Мы – потомки Пушкина, и с нас за это спросится».
© 2005—2025 Інформаційне агентство «Контекст-Причорномор'я»
Свідоцтво Держкомітету інформаційної політики, телебачення та радіомовлення України №119 від 7.12.2004 р.
© 2005—2025 S&A design team / 0.006Використання будь-яких матеріалів сайту можливе лише з посиланням на інформаційне агентство «Контекст-Причорномор'я» |