ІА «Контекст Причорномор'я»
Одеса  >  Моніторинги
Читання задля життя
22.06.2023 / Газета: Чорноморські новини / № 26(22451) / Тираж: 8525

Як уже повідомляли «ЧН», у рамках XXIII Всеукраїнської виставки-форуму «Українська книга на Одещині» у смт Авангард відбулося виїзне Свято української книги.

Селище міського типу Авангард (5 тисяч жителів), яке розташоване поруч з Одесою й офіційно стало населеним пунктом 1995 року, насправді є молодим затишним містечком, з добротними, охайними будинками, дуже чистими, озелененими вулицями та розмаїттям троянд, що тішать око тут скрізь.

Чому Свято української книги саме в Авангарді? Про це, і не тільки, — у цьому репортажі.

На центральному майдані, перед будинком місцевої адміністрації — сцена, а довкола вирує книжковий ярмарок. Та не ярмарком єдиним… Упродовж святкового дня тут відбуватиметься низка яскравих заходів: презентації нових видань, зустрічі з письменниками, автограф-сесії, майстер-класи для дітей і дорослих, концертна програма за участю творчих колективів. На площі зібралося чимало шанувальників книги різного віку, багато людей у вишиванках, а також військові у «пікселі».

Урочиста церемонія відкриття, фанфари, барабани, музичні привітання, хліб-сіль почесним гостям. Лунає Гімн України, а далі на сцену піднімається молодий лідер молодої територіальної громади.

Сергій Хрустовський, голова Авангардівської селищної ради:

— Маємо за честь на території нашої громади приймати такий поважний форум. Українське слово, мова, пісня, книга — це велика сила, це те, що впродовж багатьох віків сусідня країна, країна-агресорка намагалася знищити. Вони втовкмачували нам у голову, що в нас нема ані культури, ані історії, ані нації, що наше призначення — бути землеробами, вирощувати хліб і до хліба та обслуговувати «панівну», як вони себе називають, націю. Майже чотири століття ми були колонізованою країною. Однак українці — сильна нація. Відроджується і розвивається українська мова й українська книжка. Всі українці у лютому 2022 року в один момент усвідомили себе нацією. Сьогодні наша українська армія, наші героїчні Збройні сили дають по зубах агресорам. Нам є що оберігати, нам є за що боротися! Слава Україні!

Ірина Бірюкова, генеральна директорка Одеської національної наукової бібліотеки, привітала Авангардівську територіальну громаду, яка цьогоріч прийняла естафету попередніх книжкових свят, що традиційно проводяться на теренах нашого багатонаціонального краю:

— Щоразу столицею української книги стає одна з найуспішніших громад області. Ми пишаємося, що у нас є такий взірець, як Авангардівська громада та її натхненний голова — пан Сергій Хрустовський, котрий разом з командою демонструє неймовірний приклад підтримки нашої культури та розвитку бібліотечної сфери.

Цьогорічний девіз нашої виставки-форуму — «Єдність. Стійкість. Перемога». Нинішнє виїзне Свято української книги відбувається після страшних обстрілів Одеси та області, які вночі скоїла росія. Сьогодні ми тут усі разом, єдині, і говоримо про інтелектуальний розвиток, оскільки книга є важливим інструментом поширення нашої спроможності протистояти загрозам. Лише освічена, культурна людина, яка знає історію своєї країни, яка розуміє причини та наслідки того, що відбувається, здатна чинити опір і бути стійкою. І третя складова нашого форуму — Перемога. Те, що ми у єдності є стійкими й непереможними, — це вже безсумнівний факт для нас, для всіх, хто вірить в українську культуру, вірить в українську книгу і розуміє, що сьогодні українська культура є великою спадщиною, яку ми маємо зберегти.

Ми вдячні нашим захисникам — Збройним силам, які героїчно боронять Україну, не відступають перед ворогом. Вони надихають нас своєю мужністю, і ми мусимо бути такими ж стійкими тут, у тилу, підтримуючи їх донатами, думками й молитвами. Сьогодні відбувається ярмарок на підтримку ЗСУ. Ми маємо протистояти разом, підтримувані цивілізованим світом, з єдністю в наших серцях. Ми витримаємо це неймовірно складне випробування, витримаємо його з честю! Щиро пишаюся кожним з вас, хто сьогодні тут, хто гортає сторінки нових видань і підбирає «зброю» для свого розвитку. Підтримуймо книгу, підтримуймо читання, підтримуймо бібліотеки! Ми любимо наших читачів і дякуємо тим, хто надійно підставляє нам своє плече. Сьогодні ми разом протистоїмо російському агресору на всіх фронтах — воєнному, інтелектуальному, соціокультурному, гуманітарному. Нам є що захищати! Слава Україні!

Олена Олійник, директорка департаменту культури, національностей, релігій та охорони об’єктів культурної спадщини Одеської обласної державної адміністрації, подякувала Авангардівській громаді та її голові за важливу справу, яку вони роблять задля збереження наших духовних джерел, і наголосила:

— Наші діти сьогодні мають читати, наші діти мають розуміти, хто вони, звідки вони і куди вони йдуть. Ми маємо виховувати нові покоління незламної потужної нації, якою ми і є!

Олександр Афонін, президент Української асоціації видавців і книгорозповсюджувачів, пригадав:

— Коли 1999 року на пропозицію одеської бібліотеки ми приєдналися до організації цього заходу, вже тоді розуміли важливість місії, яку вона здійснює, бо на той час близько 75% українського книжкового ринку займала російські видання. Думаю, ті, хто має добру пам’ять, пригадують, як у 1990-х зверхньо ставилися до української книги у сполученні зі словом «Одещина». Сьогодні ми приїхали до вас у важкі часи, часи жорстокої путінської агресії проти незалежної України. Сьогодні у переважної більшості українців нема сумніву, що книжка — це теж зброя. І що фронт, який тримають нині видавці й бібліотекарі, — це також надважливий фронт проти ворожої агресії — інформаційної, культурної, освітньої, інтелектуальної. Нещодавно у рамках Варшавського книжкового ярмарку відбулася дискусія під назвою «Читання задля демократії». Я, виступаючи на цьому форумі, не погодився з такою назвою. В контексті України це звучить по-іншому — «Читання задля життя». Ми мусимо розуміти, що життя України продовжуватиметься тоді, коли молоде покоління, якому сьогодні 13 — 15 — 17 років, буде начитане, буде освічене, матиме високу культуру, бо нам належить будувати нову Україну, не відновлювати, а саме будувати нову Україну.

Серед почесних гостей Свята української книги — генеральна директорка Національної бібліотеки України для дітей, президентка Національної секції Міжнародної ради з дитячої та юнацької книги (UA_IBBY), очільниця ГО «Українська асоціація працівників бібліотек для дітей», кандидатка культурології Алла Гордієнко і директорка Одеської обласної універсальної наукової бібліотеки ім. М.С. Грушевського Юліана Амельченко.

Книжки для бібліотек Авангарда і військових передали директорка з розвитку видавничого дому «Гельветика», докторка юридичних наук Катерина Головко (Одеса) і голова благодійного фонду «Бібліотечна країна», засновник видавництва «Саміт-Книга» Ігор Степурін (Київ).

Сергій Дмитрієв, голова Одеської обласної організації Національної спілки письменників України:

— До такої єдності, як «армія, віра, мова», я хотів би додати книгу та хліб. Бо вони є важливими елементами нашого фізичного і духовного життя, невід’ємною складовою української культури. Чому перемагають сьогодні наші витязі на фронтах Великої війни? Бо їм допомагають не тільки зброя, не тільки сила духу, а й критичне мислення. Тільки книжка здатна дати людині критичне мислення. Українці є одними з найосвіченіших у світі. Я сподіваюся, що завдяки таким заходам, які проводить наша національна бібліотека, нація зростатиме духовно і ця традиція зберігатиметься на віки.

Оксана Бруй, президентка всеукраїнської громадської організації «Українська бібліотечна асоціація», директорка науково-технічної бібліотеки ім. Г.І. Денисенка Національного технічного університету України «КПІ імені Ігоря Сікорського», кандидатка наук із соціальних комунікацій:

— Хочу висловити вдячність керівництву Авангарда, яке дбає про місцеві бібліотеки, розуміючи їх цінність. На жаль, нині по всій Україні зруйновано понад сотню книгозбірень. Те, наскільки ворог прицільно б’є по бібліотеках, музеях, архівах, школах, університетах, засвідчує, що він хоче знищити нашу ідентичність. Він б’є в культуру, в освіту, в те, що робить нас нацією. Але він не може збагнути, що кожного разу, коли летить ще одна їхня ракета і кудись потрапляє, ми сильніше стискаємо наші кулаки і зранку знову йдемо на роботу — в наші бібліотеки, в наші університети, в наші адміністрації, у школи й наближаємо нашу перемогу. В єдності — наша сила і наша незламність, і ми впевнені, що ми переможемо.

Єлена Пінтілей, генеральна директорка Національної бібліотеки Республіки Молдова, звернулася до присутніх румунською мовою, а Ірина Бірюкова вправно перекладала свою колегу українською, але спершу наголосила, що бібліотека, яку очолює пані Єлена, надає колосальну підтримку українським біженцям, усій Україні. А тепер послухаймо нашу почесну гостю.

— Добрий день, дорогі українці! Я щиро вражена громадою Авангарда, красою цього містечка і людей, які підготували це прекрасне свято. Мені приємно бути тут, серед вас, адже я народжена на українській землі, в селі Утконосівка, неподалік Ізмаїла, на Одещині. (Лунають оплески). Я вдячна за запрошення відвідати Одесу й засвідчити підтримку від Республіки Молдова.

У рамках Року української культури в Молдові, ініційованого двома міністрами — нашим міністром культури і міністром культури й інформаційної політики України, Національна бібліотека Республіки Молдова, яка є його активним учасником, реалізує низку прекрасних програм. Бібліотекарі Молдови проявляють свою солідарність як з українськими колегами, так і з усім українським народом, з переселенцями та біженцями, котрі потребують допомоги, через соціокультурну діяльність, через проєкти, через інформування, через підтримку й усвідомлення спільного горя, розуміння, що ми маємо допомогти людям.

Важливо, що Національна бібліотека Республіки Молдова, як головний методичний центр для книгозбірень усієї країни, пропагує, що бібліотека повинна бути місцем безпеки для переселенців і для всіх, хто потребує допомоги. Це стало нашою загальною практикою. Ми продовжуємо підтримувати народ України, підтримувати його прагнення до миру — аж до Перемоги. Ми разом з вами! Слава Україні!

Єлена Пінтілей і Сергій Хрустовський обмінялися сувенірами. Пан Сергій зазначив: «Ми маємо давні дружні стосунки з народом Молдови. Наша громада є партнером молдовського міста Крікова. Нещодавно наша делегація вітала це прекрасне історичне місто, яке є знаним центром виноробства. Ми підтримуємо проєвропейську позицію вашої президентки пані Майї Санду й висловлюємо їй вдячність за велику підтримку українського народу».

Учасники виставки-форуму взяли участь у благодійній акції «Бібліотека українського воїна», спрямованій на підтримку морального духу і психологічного стану наших захисників. Ірина Бірюкова передала книжки заступникові командира військової частини Військово-Морських сил ЗСУ підполковнику Юрієві Літовку.

Уже стало традицією, що Одеська національна наукова бібліотека дарує громаді, на території якої проходить Свято книги, саджанці гінкго білоба. Цей символічний подарунок демонструє стійкість, адже гінкго білоба добре приживається у будь-якому кліматі, та спадкоємність: у дворі ОННБ ці велетенські реліктові дерева, що охороняються державою як пам’ятка садово-паркового мистецтва, ростуть понад сто років. Авангардівській селищний голова, зворушений незвичним дарунком, пообіцяв висадити деревця в одному зі скверів і доглядати за ними.

Учасники й гості виїзного свята знайомилися із сучасним книжковим розмаїттям України та залюбки купували вподобані новинки.

Свою друковану продукцію на виставці-ярмарку представили видавництва з різних куточків України. Серед них: київські — «Crystal Book», «А-ба-ба-га-ла-ма-га», «Кондор», «Картографія», «Ліра-К», «Саміт-Книга»; львівські — «Апріорі», «Видавництво Старого Лева»; харківські — «Віват», «Інститут прикладної психології «Гуманітарний центр», одеські — «Прес-кур’єр», «Гельветика», «Олді+», «Юридика», а також тернопільське видавництво «Навчальна книга — Богдан».

Тут же проходила творча зустріч з відомим українським письменником, сценаристом, журналістом, майстром детективного жанру Андрієм Кокотюхою.

У різних локаціях проводилися майстер-класи за участі провідних фахівців декоративно-прикладного мистецтва Одещини. Так, Єлизавета Лісютіна навчала дітей і дорослих виготовляти оригінальні книжкові закладки в техніці витинанки, Олександр Гаркавченко, керівник гуртка «Художня кераміка» Одеського міського палацу дитячої та юнацької творчості, проводив майстер-клас з гончарства і ліплення з глини, а Сергій Безкорованюк знайомив присутніх з роботою на гончарному крузі.

Окрема подяка талановитим колективам і виконавцям, які створили неповторну атмосферу свята. Всі вони живуть в Авангарді, Прилиманському та Новій Долині, й «дали перепочити» одеським і столичним зіркам. Отож вітаймо: студія «Барабанщик», ансамбль народної пісні «Берегиня» та співачка Даніела Фарід (Прилиманський будинок культури), балерина Анастасія Форманчук і баяніст-віртуоз Роман Сапунцов (Авангардівський будинок культури), солістка Новодолинського будинку культури Неля Царан та викладачка Новодолинського ліцею Людмила Дімова, хореографічний колектив «Зірочка» Авангардівського центру культури, завідувач Новодолинського будинку культури Сергій Горбенко.

Автор: Володимир ГЕНИК


© 2005—2024 Інформаційне агентство «Контекст-Причорномор'я»
Свідоцтво Держкомітету інформаційної політики, телебачення та радіомовлення України №119 від 7.12.2004 р.
Використання будь-яких матеріалів сайту можливе лише з посиланням на інформаційне агентство «Контекст-Причорномор'я»
© 2005—2024 S&A design team / 0.005
Перейти на повну версію сайту