ІА «Контекст Причорномор'я»
Одеса  >  Новини  >  Вибори
«Основная проблема при подготовке списков избирателей — перевод фамилий на украинский язык», — мэр
17:34 / 11.01.2010

ОДЕССА, 11 ЯНВАРЯ 2010 ГОДА, КОНТЕКСТ-ПРИЧЕРНОМОРЬЕ — Одесский городской голова Эдуард Гурвиц считает, что основная проблема при подготовке списков избирателей — это перевод фамилий на украинский язык, передает корреспондент ИА «Контекст-Причерноморье».

Об этом Э. Гурвиц заявил сегодня, 11 января, на брифинге.

«Я, с одной стороны, знаю, что делалось все возможное для подготовки к выборам. Много раз по этому вопросу собирали совещания, и каждый вопрос детально рассматривался. Знаю и то, что реестр избирателей у нас недостаточно хорош. Я говорил об этом и на заседании исполкома, что основной причиной является отсутствие электронного реестра и отсутствие правильного перевода с русского на украинский и обратно. Но вы слышали, что Юридическое управление дало разъяснение, что ошибки в каких-то буквах в фамилиях в адресах не помешают. Если будет точно установлена личность пришедшего на избирательный участок человека, то он обязательно получит право голосования», — отметил мэр.


© 2005—2025 Інформаційне агентство «Контекст-Причорномор'я»
Свідоцтво Держкомітету інформаційної політики, телебачення та радіомовлення України №119 від 7.12.2004 р.
Використання будь-яких матеріалів сайту можливе лише з посиланням на інформаційне агентство «Контекст-Причорномор'я»
© 2005—2025 S&A design team / 0.006
Перейти на повну версію сайту