![]() |
|
![]() |
![]() |
На прошлой неделе газета «Комсомольская правда в Украине» опубликовала интервью с одесским городским головой Эдуардом Гурвицем.
У каждого печатного издания свои читатели и почитатели. Время от времени в «Юг» обращаются читатели нашей газеты с просьбой задать тот или иной вопрос мэру Одессы. Поэтому мы посчитали обоснованным перепечатать интервью с Эдуардом Гурвицем в «Юге». Вполне возможно, что наши читатели найдут в нем ответы на свои вопросы.
— Эдуард Иосифович, когда было сложнее: когда вы впервые возглавили город или в этот раз? Была ли в чем-то разница для вас?
— «Времена не выбирают, в них живут и умирают»… Так, по-моему, пели Никитины. А если выбрать для себя время получше невозможно, то и не имеет большого значения, когда было легче: раньше или сейчас. Конечно, Одесса изменилась за последние двадцать лет. Изменились и одесситы: мне кажется, что в девяностых годах они были более непосредственными, что ли. И в своих симпатиях, и в антипатиях. Сейчас уловить настроение горожан гораздо сложнее. Такова, вероятно, цена потрясений и разочарований девяносто восьмого года и последующих лет.
С другой стороны, сегодня совершенно невозможно и повторение тех трагических сценариев. Мы все действительно прошли большой путь — и на этом пути что-то потеряли, что-то приобрели.
— Существует мнение: у Гурвица — сильная команда. Это действительно так? И каков ваш принцип подбора людей в команду?
— Если существует такое мнение — уже хорошо. Я думаю, что это так и есть. Хотя особых секретов подбора, каких-то экзотических критериев у меня нет. Каждый должен понимать, что он отвечает за свой участок общей работы, отвечает двадцать четыре часа в сутки. Это предполагает и профессионализм, и самоотдачу, и инициативность, и психологическую устойчивость — учитывая, под каким прессом справедливой и несправедливой критики находится каждый из них.
И вот что удивительно: хотя понятие «вне работы» для этой команды является достаточно условным, тем не менее вне работы это совершенно разные люди. Мои коллеги по-разному отдыхают, по-разному голосуют на парламент-ских и президентских выборах, есть люди верующие, есть фанатичные рыбаки, есть болельщики и равнодушные к спорту. Но Одессу любят все одинаково.
— Наверняка, когда вы садились в кресло мэра, были четкие планы сделать то и это. Что удалось из того первичного списка? Что добавила в него жизнь?
— Четкие планы с выписанной очередностью действий принимаются, как правило, в более или менее благополучной ситуации. В 2005 году она была совершенно иной. Мы хорошо понимали, что необходимо наполнить бюджет и отремонтировать дороги, вернуть Одессе доверие инвесторов и кредитный рейтинг, принимать серьезные программы социальной помощи и переводить в совершенно иной формат отношения с такими монополистами, как облэнерго и «Инфоксводоканал», реставрировать исторический центр города и так далее. Но тот, кто во время пожара или наводнения слепо следует плану, каким бы хорошим он ни был, рискует слишком многим. Жизнь вносит свои коррективы каждый день.
— Если бы вы могли спокойно прогуляться по Одессе без риска быть окруженным толпой горожан, куда бы пошли? Какие места в Одессе вам по душе?
— Вообще, мне нравится общаться с одесситами просто так, на улице и, извините, без посредников-журналистов. И когда есть такая возможность и время, я выхожу в город, не опасаясь быть окруженным людьми. В последнее время, к сожалению, чаще всего выезжаю на те улицы или объекты, где идет или недавно завершен ремонт, реконструкция. Люблю Горсад, Приморский бульвар, но и на Пересыпи или на поселке Таирова я все равно всегда ощущаю, что это наша Одесса.
— Общеизвестна ваша любовь к ироничной поэзии Игоря Губермана. Чувство юмора принято считать типичной чертой одессита. А что еще роднит вас с «типичным одесситом»?
— Чем больше иронии — тем меньше страха. Ирония — это насмешка над обстоятельствами, которые часто делают людей несчастными. В этом смысле Игорь Губерман настоящий одессит.
Я тоже не теряю веру в то, что, как бы ни было трудно, всегда есть шанс все изменить к лучшему. Но мне кажется, что знаменитый «одесский оптимизм» от всех других отличает отсутствие наивной доверчивости. Это оптимизм людей, которые понимают жизнь, знают цену словам и делам. Наверное, именно этот ироничный оптимизм позволяет безошибочно угадать одессита в любом окружении — в Нью-Йорке, Хайфе, Берлине и любой другой точке мира.
— Бытует мнение, что не бывает сильной личности без врагов. И что врагов не бывает только у того, кто ничего не делает. У вас много и оппонентов, и откровенных врагов. Как вы к этому относитесь? Без них, действительно, не обойтись? И кто для вас может стать врагом, а кто — другом?
— Другом, в конце концов, может стать и бывший враг. Такое в моей жизни случалось. Не раз случалось и наоборот. Кстати, все знают, что самый опасный враг — это бывший друг или завистливый друг, что, впрочем, одно и то же. И хотя первая реакция на подобную перемену в качестве всегда эмоциональная, со временем понимаешь — к этому не следует относиться как к чему-то фатальному.
Жизнь без врагов — это все равно, что жизнь без болезней, ошибок, неудач. Мы часто желаем это друг другу, но вряд ли такое может случиться с кем-то на самом деле. С возрастом некоторых врагов (я не говорю о подлецах, низких, аморальных и просто глупых людях) начинаешь даже ценить. За последовательность, за добрый совет, который враг, сам того не желая, может дать в ситуации, когда друг из вежливости промолчит.
— Предвыборные баталии против вас ведутся уже давно. Между тем вы ведь еще, кажется, и не заявили, что будете вновь баллотироваться на пост городского головы Одессы. Такое решение вами уже принято? И если да, то что лежит в основе такого решения? Ведь сражение за пост будет тяжелым...
— Если бы мои враги-оппоненты не знали, что я буду переизбираться, то какой смысл был бы в этих непрекращающихся наскоках и провокациях? Я уже говорил об этом своем намерении, а собирать только для этого специальные пресс-конференции, конечно, не буду.
Я прожил достаточно большую жизнь и уже не чувствую потребности доказывать что-то самому себе, тем более кому-то. Есть желание еще многое сделать и очень не хочется, чтобы Одесса снова оказалась в таком бедственном положении, как десять лет назад. Многие посвящают годы борьбе за власть, толком не понимая, что с ней будут делать. Наверное, им кажется, что главное — победить, а там все само собой образуется. Не образуется. Не получилось из первого секретаря обкома КПСС хозяина — и не могло получиться. Но целая «школа» из таких же «талантливых», как он, руководителей у нас тем не менее сложилась...
— Ваши оппоненты сейчас всячески заигрывают с малоимущими одесситами, пытаясь доказать, что нынешняя городская власть не думает о пенсионерах, инвалидах, многодетных и так далее. Если можно, уделите этому в нашем разговоре особое внимание: что делается для этой категории жителей Одессы, чтобы они чувствовали себя социально защищенными?
— О том, что город вообще не думает о пенсионерах и малоимущих, не говорят даже самые «безбашенные» из моих оппонентов. С объективной реальностью вынуждены считаться даже они. Их мотив звучит несколько иначе: город мог бы делать больше. Это из разряда наиболее безобидных предвыборных технологий: сколько бы ни делалось — всегда можно сказать, что надо сделать еще больше. Хуже, когда на камеру осчастливливают одного из десятков тысяч, а затем еще заставляют отрабатывать такую «помощь».
Только в прошлом году различного рода социальную помощь из городского бюджета получили около ста тысяч одесситов.
С 2006 года мы выделили пятьдесят восемь квартир детям-сиротам, семьдесят пять квартир семьям погибших афганцев и афганцам-инвалидам. Мы платим ежемесячную стипендию участникам освобождения Одессы, около двенадцати миллионов гривень единоразовой помощи будет выплачено ветеранам Великой Отечественной войны к 9 мая этого года. Здесь я сознательно назвал только те цифры и те направления социальной помощи, в которых у Одессы в Украине нет конкурентов.
— Как заезженная пластинка — вопрос о неправомерно завышенных тарифах на оплату квартир. Что здесь правда, а что ложь в утверждениях ваших оппонентов?
— Правда только в том, что в данный момент население склонно считать завышенными любые тарифы. Манипулировать подобными настроениями в период кризиса подло и очень опасно. Но у демагогов никогда не было чувства ответственности. Вот мы и слышим бесконечно повторяемую ложь о «самых высоких одесских тарифах».
В реальности они ниже, чем в большинстве городов-миллионников и покрывают лишь девяносто два — девяносто три процента себестоимости соответствующих услуг. Поэтому и Кабмин, и секретариат президента регулярно требовали от нас повысить тарифы. Того же, то есть повышения тарифов минимум на тридцать процентов, от нас совершенно сознательно добивается и семья Костусевых. Населению они говорят, что тарифы необоснованно завышены и их надо пересчитать, а сами прекрасно понимают, что любой пересчет — это автоматическое повышение. Так они пытаются поставить меня в трудное положение накануне выборов. Это называется спалить весь лес, чтобы выкурить медведя.
— Любой одессит, побывавший в других больших городах Украины, скажет: в Одессе дороги несопоставимо лучше. Но минувшая зима привела их в плачевное состояние. Ремонт уже начался, но как скоро удастся ликвидировать последствия зимы? И еще: почему так пагубно отразились снега и морозы на дорожном полотне? Не так ремонтировали? И как сделают ремонт сейчас?
— Не надо быть специалистом-дорожником, чтобы заметить: на тех магистралях, где мы провели полную реконструкцию, дорожное полотно почти не пострадало. Это и Фонтанская дорога, и Балковская, и Успенская, и Тираспольская, и Колонтаевская, реконструированная часть Преображенской...
В том же, что серьезно поврежденными оказались другие улицы, учитывая условия нынешней зимы, тоже нет ничего удивительного. Аналогичная картина в тех городах и странах, где местные бюджеты исчисляются совершенно иными цифрами, где точно умеют делать ремонт в соответствии с самыми лучшими технологиями. Это как неурожай — можно все сделать правильно и вовремя, но засуха или мороз в один момент перечеркнут сделанное.
Мы прекрасно осознаем, какие неудобства создают разбитые дороги, поэтому, как только позволила погода, начали ямочный ремонт. К лету обязательно его закончим. Я бы только хотел, чтобы все понимали: стихийные бедствия и их последствия — общая беда и относиться к ней надо именно как к общей беде.
— Без реконструкции главных транспортных артерий город действительно давно задохнулся бы в пробках. Но автомобильные пробки по-прежнему есть, особенно в час пик. Что еще намечается сделать для решения этого вопроса?
— Да, за растущим в геометрической прогрессии числом автомобилей угнаться трудно, особенно в период кризиса. Сокращение поступлений в городской бюджет вынудило нас в 2009 году отложить до лучших времен ряд важных проектов. Но строительство магистрали «Север — Юг» мы, несомненно, продолжим в этом году.
Серьезным прорывом обещает стать и соглашение с ЕБРР о развитии городского электротранспорта. В соответствии с ним, около двадцати миллионов евро будет потрачено на модернизацию трамвайных линий и тяговых подстанций в направлении от Пересыпского моста до завода «Центролит». В этом районе, кстати, живут больше двухсот пятидесяти тысяч одесситов. А еще тридцать миллионов евро пойдет на обновление трамвайного парка. Мы рассчитываем, что это позволит заметно снизить нагрузки на автодороги. Значительный эффект должна принести и постепенная замена на магистральных направлениях обычных маршруток на автобусы большой вместимости.
— Мы остались за рамками европейского футбольного первенства. Но стадион городу по-прежнему нужен. И гостиницы, и аэропорт. Что-то делается в этом направлении?
— Никто не в силах совсем оставить нас за рамками Евро-2012. В Одессе будут жить и тренироваться лучшие футбольные сборные, здесь в период чемпионата будут отдыхать туристы со всего мира. И их будет больше, поверьте мне на слово, чем в любом принимающем городе. Именно поэтому один из последних указов президента Ющенко был посвящен финансовому участию государства в тех проектах, которые на протяжении последних нескольких лет Одесса тянула исключительно собственными силами. Работы на всех объектах транспортной, туристической и спортивной инфраструктуры города будут продолжены. Пока у нас нет оснований считать, что стадион ЧМП не будет сдан в строй, как это и было запланировано, в 2011 году.
— Известно, что традиционный городской праздник — 1 апреля — в этот раз выпал на страстной четверг в канун Пасхи. К вам уже обратился митрополит Агафангел с просьбой об отмене либо переносе Юморины на другой день…
— Я думаю, вопрос исчерпан. Каждая из сторон исполнила свой долг. Церковь, отвечая на запросы своих прихожан, предложила отменить Юморину. Городская власть, руководствуясь необходимостью сохранения элементарного порядка и гражданского согласия, это предложение отклонила. Убежден, что в условиях светского государства любое иное решение было бы ошибочным. Урок, который все стороны должны вынести из этого, один — необходимо уважать права, чувства и традиции всех граждан, независимо от различий в их мировоззрении.
— Многие одесситы симпатизируют вам, потому что вы мэр-хозяйственник, а не мэр-политик и уж тем более не политикан, как некоторые ваши оппоненты. Но сейчас, увы, сложно занять пост городского головы без поддержки политической силы. На кого вы рассчитываете?
— Я очень рассчитываю на поддержку одесситов. Надеюсь, что претензии разных политических партий, которые от них вряд ли откажутся, взаимно уравновесят друг друга и позволят свести к минимуму политическую составляющую местных выборов в Одессе. Нельзя рассматривать коммунальные проблемы сквозь имеющую большой коэффициент искажения призму партийных идеологий. Нельзя пытаться закрасить такой уникальный город, как Одесса, в какой-то один цвет.
![]() Свідоцтво Держкомітету інформаційної політики, телебачення та радіомовлення України №119 від 7.12.2004 р.
© 2005—2025 S&A design team / 0.006Використання будь-яких матеріалів сайту можливе лише з посиланням на інформаційне агентство «Контекст-Причорномор'я» |