![]() |
|
![]() |
![]() |
«Новий рік – новий успіх», – проголошує народне болгарське прислів’я. А старий Новий рік болгари називають «Сурва» або «Сурвакі». Вважається, що це слово походить від «суров» – соковитий, зелений, живкий. Напередодні свята люди зрізали гілку з кизилового дерева – міцного, жилавого і довголітнього, що розквітає раніше від інших. Гілка, «сурвачка», мусить бути ще «сирою», не висохлою, з живими бруньками. Тоді вона принесе в оселю життєві сили природи. А висловом «Сурва, весела година», тобто «Живкого, веселого року» починалися обрядові пісні.
З добрими словами на устах вихованці болгарського культосвітнього центру «Аз Буки Веди» на чолі з директоркою Катериною Гержик прийшли до редакції нашої газети. Обряд сурвакання гості провели перед усім колективом видання.
Сурвакари побажали нам міцного здоров’я, любові та статку. І, відповідно до традиції, ударяючи сурвачкою по спині головного редактора газети Івана Нєнова, говорили «Здраве, счастие и парички» – «Здоров’я, щастя та грошей».
– Це дуже зворушливо. Спасибі дітям за вітання та щирі побажання, – сказав Іван Георгійович. – Окрема подяка за побажання мати більше грошей. Це особливо актуально зараз, у непрості часи реформ. Я не з чуток знаю, які цінні й сильні болгарські звичаї, і сподіваюся, що й вони допоможуть нам цього року.
Катерина Гержик подарувала журналістам книжки болгарською мовою. Колектив редакції не залишився у боргу і, як водиться у болгар, після обряду обдарував гостей солодкими подарунками.
Ще раз висловлюємо подяку юним сурвакарам і чекаємо на них наступного року.
![]() Свідоцтво Держкомітету інформаційної політики, телебачення та радіомовлення України №119 від 7.12.2004 р.
© 2005—2025 S&A design team / 0.006Використання будь-яких матеріалів сайту можливе лише з посиланням на інформаційне агентство «Контекст-Причорномор'я» |