![]() |
|
![]() |
![]() |
В Одесской области готовятся принять малышей из наиболее пострадавших уголков Японии. «Мы готовы бесплатно принять до 200 детей», — рассказал нам губернатор области Эдуард Матвийчук.
Мэрия, в свою очередь, занимается организацией материальной помощи японскому городу-побратиму Одессы Иокогаме. «Вскоре опубликуем на сайте города банковский счет и перечислить деньги на помощь городу-побратиму смогут все желающие. Средства будут идти непосредственно в Японию, — рассказала нам директор гордепартамента международных связей Светлана Боева. — Кроме того, мы ведем переговоры с японскими ресторанами Одессы, чтобы процент от заказов также шел на этот счет».
Японцам помогают даже одесские школьники. Они сделали бумажных журавликов (в Японии — символ удачи и долголетия). Вскоре поделки отправят бандеролью в Иокогаму. Кроме того, школьники готовятся к телемосту с пострадавшими от землетрясения японскими детьми.
![]() Свідоцтво Держкомітету інформаційної політики, телебачення та радіомовлення України №119 від 7.12.2004 р.
© 2005—2025 S&A design team / 0.007Використання будь-яких матеріалів сайту можливе лише з посиланням на інформаційне агентство «Контекст-Причорномор'я» |