![]() |
|
![]() |
![]() |
Каждый день, вырываясь из леса, Как любовник в назначенный час, Поезд с белой табличкой «Одесса»
Пробегает, шумя, мимо нас.
Пыль за ним завивается душно, Стонут рельсы, от счастья звеня, И глядят ему вслед равнодушно
Все прохожие, кроме меня…
В. П. Катаев
В центре города большого, не такого, конечно, как Москва, которая может расширяться во все стороны, есть небольшой памятник. Он изображает двух мальчиков лет по 10‑12, обращенных друг к другу спиной. Может показаться, что они подставляют друг другу спину. Эти мальчишки — Петя и Гаврик — знаменитые персонажи тетралогии нашего великого земляка Валентина Петровича Катаева, родившегося в Одессе 115 лет назад, 16 января (28 января — по новому стилю).
Начало…
Отцом писателя был выпускник Новороссийского Императорского университета преподаватель Закона божьего, истории и словесности Петр Васильевич Катаев, а курсантам юнкерского училища и офицерам Катаев-старший читал курс географии и русского языка.
Кстати, отец будущего писателя, как указывают справочники 1899 года, носит титул надворного советника, что соответствовало чину подполковника армии в Табели о рангах (VII класс). Забегая вперед, скажу, что Валентин Петрович и его брат Евгений (известный под псевдонимом Евгений Петров) не подведут своего отца.
В детские годы Валентин слышал из уст родителей произведения русской и украинской литературы, а на улице слышал горожан, говорящих на идиш, городской мещанский жаргон, включающий греческие, румынские и цыганские слова. Это стало одной из основных причин включения Одессы в качестве полноправного героя произведений Валентина Катаева, написанных живым одесским языком.
Когда Валентин подрос, его отдали в гимназию. Уже в 9 лет у него стали появляться склонности к написанию стихов о природе. Некоторые стихи печатались в одесских газетах. Первое стихотворение «Осень» Катаев опубликовал в газете «Одесский вестник», когда он был гимназистом.
Одессу Катаев любил, о чем свидетельствует его беспрецедентная тетралогия «Белеет парус одинокий». Здесь он познакомился с Иваном Алексеевичем Буниным, человеком, которого считал единственным и главным своим учителем среди писателей-современников, отсюда, не окончив гимназию, в 1915 году Катаев вступил добровольцем в действующую армию. Начав службу под младшим чином на артиллерийской батарее, он был произведен в прапорщики. Дважды был ранен и отравлен газами. Летом 1917 года, после ранения на румынском фронте, был помещен в госпиталь в Одессе, о чем также писал в повести «Белеет парус одинокий».
После ранения Катаев был произведен в поручики, но получить погоны он не успел, и был демобилизован прапорщиком. Заслуги Катаева были оценены двумя Георгиевскими крестами и орденом Святой Анны IV степени, что давало ему право на получение личного дворянства.
В одесском госпитале Катаев оказался и в 1920 году, заболев тифом. А между этими эпизодами были участие будущего писателя в белом движении, а после этого — участие в подпольном заговоре против революционных войск и решение революционного суда, по которому Катаева приговорили к расстрелу. Только случайность спасла Катаева от смерти.
е2 — е4…
После революции и освобождения Одессы в феврале 1920 года, Катаев оставался некоторое время в городе, а с 1921 года работал в Харькове. В 1922 году писатель перебрался в Москву, но часто гостил в городе своего детства и юности.
В Москве, подобно многим молодым писателям того времени, Катаев сотрудничал с некоторыми изданиями, среди которых была газета «Гудок». В ней он был «злободневным» юмористом.
Говоря о Валентине Катаеве, я позволю себе небольшую цитату:
«Московский международный турнир 1925 года имел огромнейшее агитационное значение. Турниром был дан мощный толчок шахматному движению в СССР. Просмотрите комедию «Шахматная горячка», сделанную во время турнира, и право же там нет особых преувеличений. Казалось, что в шахматы играет вся Москва. Росли кружки на фабриках, заводах, в школах, тысячи неофитов с волнением делали свой первый шахматный ход: е2 — е4».
Эти мысли принадлежат писателю Варламу Шаламову, который начинал свой путь в литературу именно с шахматной темы, а комедия, на которую он ссылается, была создана по сценарию именно Валентина Катаева.
Тот самый турнир 1925 года охватил, казалось бы, души и умы всего населения столицы. Увлеченные москвичи играют везде. Но есть не пораженная шахматным «вирусом» девушка, у которой из-за шахмат возникает серьезный конфликт с молодым человеком. Он настолько увлечен шахматами, что пропускает свою собственную свадьбу. Только благодаря ее случайной встрече с тогдашним чемпионом мира Хосе-Раулем Капабланкой, роль которого в фильме исполняет... сам Капабланка, в стране стало на одну семью больше, а шахматы приобрели еще одну поклонницу. Помимо Капабланки режиссеры фильма привлекли еще ряд мировых шахматных звезд того времени, среди которых Карлос Торре, Фрэнк Маршалл, Фредерик Ейтс и Рихард Рети.
Оригинальный советский спектакль-обозрение
«Спят медведи и слоны.
Дяди спят и тети.
Все вокруг спать должны, Но не на работе».
Многие из нас наверняка слышали эту колыбельную, которую нам пели папы и мамы, когда мы были совсем малышами, пожалуй, такими, как темнокожий мальчуган, которого передают из рук в другие, добрые, руки зрителей цирка. Цирка, который дал название фильму режиссера Григория Александрова, вышедшему на экраны Советского Союза 25 мая 1936 года.
Фильму же предшествовала театральная постановка пьесы «Под куполом цирка», премьера которой прошла 23 декабря 1934 года в московском театре Мюзик-Холл. Критика охарактеризовала ее как удачную попытку создать оригинальный советский спектакль-обозрение, попытку вытеснить из репертуара московского Мюзик-Холла буржуазные традиции.
Успех пьесы был таков, что тройка авторов написала на ее основе сценарий, а режиссер Г. В. Александров поставил кинофильм «Цирк». Однако во время съемок, когда Ильф и Петров находились в Америке, режиссер без их ведома внес в сценарий ряд поправок. Вернувшиеся в конце февраля 1936 года писатели, узнали о том, что съемки картины уже закончены, оставался только монтаж. Что-либо менять было поздно. Оставалось одно — убрать из титров упоминания о сценаристах. Что и было сделано по их просьбе.
Белеет парус одинокий
В 1936 году вышла в свет повесть Катаева «Белеет парус одинокий», положившая начало целой тетралогии. Повесть сразу же заинтересовала кинорежиссера Владимира Легошина, который в 1937 году поставил по ней одноименный фильм. Катаев лично написал сценарий и принимал активное участие в работе над фильмом. Он утвердил кинопробы, ездил в Одессу для уточнения мест съемок, рассказывал о происшествиях, которым был очевидцем за тридцать лет до этого, в общем, являлся главным консультантом режиссера.
В своем творчестве Валентин Петрович Катаев затрагивал самые разные сферы человеческого бытия. В его книгах мы читаем о революции и войнах, видим колоритный ряд персонажей, вспомним хотя бы того же Гаврика Черноиваненко или мадам Стороженко.
Говоря о «Волнах Черного моря», можно однозначно сказать, что Катаев очень ярко, незабываемо описал колорит одесского социума. Возможно, лучше, чем Исаак Бабель, памятник которому появился в нашем городе в минувшем году. А вот памятника Катаеву — нет… Однако, осмелюсь сказать, намного более ярким, более говорящим памятником Валентину Петровичу стала композиция «Петя и Гаврик», расположенная в центре Одессы, о чем я написал в начале.
Творчество для детей
В наследии замечательного одессита есть и сказки для детей. К сожалению, сегодня уходят в забвение поучительные истории Катаева, посвященные детям, затрагивающие их судьбы, проблемы их взаимоотношений между собой, с родителями.
…Девочка Женя случайно получает от доброй волшебницы волшебный цветок с разноцветными лепестками, оторвав каждый из которых, можно добиться выполнения любого желания. В силу своего возраста, маленькая девочка необдуманно тратит шесть лепестков: ей хочется на Северный полюс, а потом обратно. Затем, согласно ее желанию, все игрушки мира заполняют город, возвращается в первоначальное состояние разбитая Женей мамина любимая вазочка. Ах, чтобы еще такого придумать!.. Остается еще один лепесток. Женя думает, на что его потратить — на мороженое или на газированную воду с сиропом — но обнаруживает, что рядом с ней сидит мальчик Витя, который может ходить только при помощи костылей. Видя несчастье своего сверстника, Женя отрывает последний лепесток и просит чуда — чтобы Витя выздоровел. Чудо свершилось.
Так, в сказочной форме Катаев рассказал детям об одном из самых главных человеческих достоинств — любви к ближнему.
Сказка Валентина Катаева понравилась мультипликаторам, благодаря которым нам известны два варианта мультфильма. При этом, как и в предыдущих случаях, сценарии к обоим писал сам Катаев. В 1948 году вышел первый, рисованный, вариант мультфильма режиссера Михаила Цехановского. А в 1949 году этот мультфильм получил премию «За лучший фильм для детей» на IV Международном Кинофестивале в Марианских Лазнях (Чехословакия).
Жизненный путь сказки продолжился в 1958 году, когда на киностудии имени Горького был снят художественный фильм. И, наконец, студия «Союзмультфильм» выпустила в 1977 году ленту Романа Качанова «Последний лепесток».
Катаев любил детей, чему подтверждением являются два приведенных примера из его творчества. Но наибольшую популярность принесла писателю повесть «Сын полка», в которой Валентин Петрович рассказал о судьбе простого крестьянского мальчика Вани Солнцева, потерявшего на войне родных и близких, дом и само детство. Но мальчика не оставляют наедине с бедой воины нашей армии сержант Егоров, капитан Енакиев, наводчик Ковалев и ефрейтор Биденко. Они забирают его с собой, а по дороге выясняют, что около двух лет парнишка скитается по лесам, питается, чем придется. Командование принимает решение отправить мальчика в тыл, но по пути в город он все равно сбегает и снова возвращается к своим спасителям.
Солдаты и офицеры не только помогают Ване стать смелым разведчиком, но и воспитывают в нем лучшие качества настоящего человека, патриота. Именно с легкой руки нашего земляка в Красной Армии появилось понятие «сыновей полка», а само явление стало массовым.
Повесть «Сын полка» получила высокую оценку зрителей и руководства страны. Ее автор стал лауреатом Сталинской премии 1946 года. И в том же году она, как и многие другие произведения Катаева, была экранизирована. А в 1981 году вышла еще одна версия фильма.
Имя Вани Солнцева переросло границы повести и кинофильма.
Творчество нашего земляка давно пересекло границы страны
«Было такое звание
В нашей Армии Красной —
Носил его Солнцев Ваня.
Здравствуй, Ванюша, здравствуй».
Это слова из песни, написанной в 1976 году. Их автор — поэт Константин Ибряев. Музыку к ним написал композитор Юрий Чичков. Знакомство с творчеством этого дуэта говорит о том, что песня о сынах полков, первым из которых стал, по версии Катаева, Ваня Солнцев, не является, чем-то необычным. Этот тандем написал множество песен для детей, только та, что повествует о Ване, насыщена еще и дополнительным смыслом, подсказанным мастером слова Катаевым. Смысл этот: война и дети — вещи и понятия несовместимые.
Творчество нашего земляка давно пересекло границы страны, в которой он жил и писал. Так, например, во Франции вот уже несколько десятилетий на сцене театров идет его комедия «Je veux voir Mioussov» (Я хочу видеть Миуссова), которую впервые в 1965 году поставил режиссер Жак Фаббри. Удивительно, как далеко не самая известная комедия Катаева смогла произвести впечатление на французов, хорошо знакомых с творчеством Пушкина, Толстого или Достоевского. К тому же, у Катаева есть произведения намного более известные. Однако французы выбрали это. Замечу, что в авторском варианте пьеса, поставленная впервые на сцене в 1948 году, называлась «Безумный день». Тут произошло следующее.
В 1940 году Валентин Катаев написал комедию в трех действиях, назвав ее «День отдыха», а после войны автор вернулся к пьесе, переработал ее и создав окончательную редакцию в 1946 году. В мае того же года состоялась премьера водевиля в Московском театре сатиры. А в 1948 году пьеса шла в том же театре, только уже под названием «Безумный день». А вот вторым ее названием было «Где вы, месье Миуссов?». Видимо, этот вариант устроил французов больше всего, и с ним комедия вошла на французскую сцену.
Приключения пьесы завершились в 1956 году, когда на экраны вышел фильм «Безумный день» по сценарию самого Катаева. В фильме, как и в театральных постановках, скромный служащий Зайцев, роль которого исполнил замечательный Игорь Ильинский, прилагает все усилия, чтобы попасть на прием к бюрократу Миуссову (исполнитель — Сергей Мартинсон), чтобы получить резолюцию на запросе о белилах для детских кроваток в яслях. Зайцеву удается проникнуть в дом отдыха, где по субботам отдыхает чиновник. После целого ряда веселых приключений завхоз добивается нужного ему решения.
Произведения Катаева, особенно посвященные детям, переведены на английский, французский и многие другие языки. В 1974 году ему присваивают звание Героя Социалистического труда за «большие заслуги в развитии советской литературы, активную общественную деятельность…». Но награждение это произошло не по случаю какого-нибудь личного события награжденного, дня рождения, юбилея деятельности, а в связи с 40‑летием со дня образования Союза писателей СССР.
Готовя материал, я ознакомился со статьями, посвященными Катаеву на нескольких языках. И вот, что удивительно. Статьи на украинском языке содержат намного меньше информации о писателе, чем, к примеру, англоязычный или польский аналоги. Я не беру в расчет русский вариант, Катаев писал по-русски и, вполне естественно, что на этом языке больше всего материала. Но почему такое отношение к писателю, который родился в той части Российской Империи, которую занимает сейчас Украина, он здесь воевал, был ранен, жил и работал на Украине, в современном смысле этого понятия.
![]() Свідоцтво Держкомітету інформаційної політики, телебачення та радіомовлення України №119 від 7.12.2004 р.
© 2005—2025 S&A design team / 0.006Використання будь-яких матеріалів сайту можливе лише з посиланням на інформаційне агентство «Контекст-Причорномор'я» |