![]() |
|
![]() |
![]() |
В последние дни прошлого года Одессу облетела сенсационная весть: одесский писатель Владимир Рутковский стал обладателем британской премии «Книга года Би-би-си». Его двухтомный исторический роман «Синi Води» был признан лучшим художественным произведением 2011 года и первой детской книгой, которая получила столь престижную награду.
В ней автор повествует о знаменательной битве между войсками великого князя Ольгерда и силами трех монголо-татарских князей, которая произошла в 1362 году на реке Синие Воды (левый приток Южного Буга) и закончилась поражением кочевников. После этого сражения Черноморское побережье вблизи современной Одессы надолго стало литовским.
А уже в феврале — опять громкая новость. Герой все тот же. Прошлогодний победитель «Книги года» Владимир Рутковский стал лауреатом Национальной премии Украины имени Тараса Шевченко в области литературы. На этот раз престижной Шевченковской премии автор удостоился за историческую трилогию для детей «Джури» («Джури козака Швайки», Джури-характерники», «Джури i пiдводний човен»).
Прежде чем встретиться в родном городе с человеком, заслуги которого были столь высоко оценены, я решила сначала познакомиться с его произведениями. Увы, найти в Одессе книги украинского писателя Владимира Рутковского оказалось делом трудным, почти безнадежным. Не было и нет пророка в своем Отечестве. Но есть библиотеки, фонды которых сегодня пополняются плохо и редко, зато там надежно хранятся книжки, изданные в советские времена. В том числе книги одесского писателя Рутковского, выпускавшиеся в те годы, неслыханное теперь дело, стотысячными тиражами.
Восемнадцатого апреля Владимиру Григорьевичу исполнилось семьдесят пять лет. Мы встретились с ним накануне юбилея в небольшом кафе. К громкой славе, обрушившейся на него уже в солидном возрасте, писатель отнесся спокойно. На вручении премии Би-би-си вообще отсутствовал, здоровье подвело. О премиях особо не говорил, больше рассуждал о жизни:
— Это, конечно, радостное событие в моей жизни. Но в получении Шевченковской премии для меня никакой неожиданности не было, мою кандидатуру трижды на нее номинировали. И почему это произошло сейчас, когда мне стукнуло семьдесят пять?! Ведь первый роман трилогии «Джури козака Швайки» был написан более двадцати лет назад, в 1991 году.
Может, все дело в том, что власти, наконец, признали: нам, как и любому другому государству, нужна национальная идея, которая бы сплотила людей разных взглядов, способствовала бы единению народа. А я открываю своим читателям неизвестные или малоизвестные страницы украинской истории. Например, кто знал о сражении на Синих Водах? Все всегда знали только о Куликовской битве, которая произошла спустя восемнадцать лет.
Долго оставались неизученными и истоки уникального в мировом масштабе явления — украинского казачества. Какое-то «белое пятно» истории. Откуда вообще взялось слово «казаки»? Оказывается, впервые в 1492 году в письме к великому князю Литовскому хан Крыма Менгли Гирей пожаловался на зарезяк-казаков, которые не дают грабить славянские земли. В переводе с тюркских языков «кайсак» означало «разбойник, вольный человек». Исторические данные этого периода очень смутные.
Много времени я провел в библиотеках, архивах, работая над трилогией «Джури». Безусловно, домысел в романе присутствует. На основе десяти—двадцати фактов я построил логическую модель. Я хотел показать, как зарождалось казачество, какие черты были исконно присущи казакам — храбрость, находчивость, невероятная сила. Вот об этом моя трилогия. Как я иногда шучу, мой роман — о первом в мире спецназе.
Путь в литературу Владимира Рутковского нетипичен и непрост. Он родился в Черкасской области в семье учителей. Окончив школу, решил стать историком и отправился поступать не куда-нибудь, а в Киевский университет. Жизнь щелкнула по носу самоуверенного провинциального мальчишку. Не прошел по конкурсу.
На следующий год он отправился поступать в Одессу. Приехал в последний день подачи документов, тридцать первого июля. На следующий день начинались приемные экзамены.
В спешке подал документы в первый институт, который нашел в Одессе. Им оказался институт холодильной промышленности (ныне Одесская государственная академия холода). Вскоре понял, что не его это дело. Перевелся в политехнический институт, проучился там два года — опять не то...
Окончательно определиться помог случай, который счастливым не назовешь. В Карпатах на спуске с горы сломал ногу, пришлось брать академотпуск. Прикованный к постели Владимир взял в руки ручку, бумагу и начал сочинять. И так увлекся литературой, что до защиты диплома в политехе дело уже не дошло. Вскоре на свет появилась его первая книга. А дальше — в свободное плавание.
— Начинал я с поэзии, не печатают. Перешел на прозу. Тоже особого успеха не наблюдалось, — рассказывает Владимир Рутковский. — Со временем решил писать для детей. Меня стали печатать, а потом все внезапно застопорилось. Мои неприятности начались в 1968 году, после событий в Чехословакии.
За неделю до этих событий в Одессу приехал сотрудник чехословацкого радио. В то время я работал на Одесском областном радио и меня попросили сопровождать гостя. Только-только вышла моя книжка. И я по наивности, показывая ее своему чешскому коллеге, пожаловался, сколько купюр сделали издатели, вычеркнув куски текста. А когда начались события в Чехословакии, этот чешский журналист выступил по радио с обличительными фактами: как на примере книги молодого одесского писателя в Советском Союзе душат свободу слова.
После этого меня сразу перестали издавать, изъяли мои книжки из библиотек. Я попал в список неугодных писателей и поэтов. Меня не издавали под любыми предлогами, и это несмотря на то, что я писал книги для детей и подростков.
Например, написал я повесть «Ганнуся» о дружбе взрослого с ребенком. Это что? — стали шуметь в издательстве, — тут и до растления малолетних недалеко! То же было и со следующей книжкой «Бухтик з тихого затону» о дружбе пионеров с нечистой силой. Опять поднялся шум: в то время как советский народ борется с религией, ты пишешь какую-то чертовщину…
Отчаявшись, Рутковский отправляется в Москву. Становится слушателем Высших литературных курсов. То, что рассказывали будущим литераторам преподаватели, в другом месте нельзя было и шепотом произнести. А на курсах студенты передавали друг другу рукописи Солженицына, читали стихи Мандельштама, Цветаевой, Заболоцкого.
В Москве В.Рутковский перевел свою «Ганнусю» на русский язык и принес в издательство «Детская литература». Ее тут же взяли, и спустя всего полтора года вышла его книжка «Аннушка» сумасшедшим по сегодняшним меркам тиражом в сто пятьдесят тысяч экземпляров. Появились хвалебные рецензии, «Аннушку» сравнивали с повестью Аркадия Гайдара «Голубая чашка».
То же произошло и с другой его повестью. «Бухтик» вышел тиражом сто тысяч экземпляров и был признан лучшей сказочной повестью за пятилетку. По книге Рутковского даже хотели поставить фильм на Одесской киностудии. Был написан замечательный сценарий. Фильм должен был стать первым развлекательным детским сериалом. Увы, не утвердили, сочтя проект слишком дорогостоящим.
В то время как в Москве Рутковского приветили и стали публиковать, в единственном украинском детском издательстве «Веселка» в Киеве его по-прежнему не издавали. В конце концов писатель написал жалобу первому секретарю ЦК КПУ, и в издательство пришла с проверкой комиссия.
Тем временем, после выхода в Москве второй детской книжки, выпускнику Высших литературных курсов Владимиру Рутковскому предложили место в издательстве «Детская литература». Это было в конце семидесятых. Тогда шла полным ходом работа над очередной его книгой. И редактор издательства Римма Ефремова вдруг обратилась к писателю: «Не пора ли вам, Владимир Григорьевич, переходить на среднерусский диалект?». И он понял, что природу, натуру не переделать, пора возвращаться домой, даже если тебя там не принимают. Тем более что к тому времени Рутковский уже был женат, а его жена, коренная одесситка, ни в какую не хотела расставаться с родным городом.
С тех пор уже более полувека писатель живет и работает в Одессе. Когда его не печатали, писал «в стол». Работал сценаристом на Одесской киностудии, в молодежной редакции областного радио, занимался журналистикой. Вел литературную студию при одесской писательской организации.
Издавать книги Рутковского на родине активно начали со второй половины восьмидесятых годов: поэтический сборник «Знак глибини», сказки-повести «Гості на мітлі», «Канікули у Воронівці», «Намети над річкою», лирическая исповедь о детских годах писателя «Потерчата».
С начала девяностых Владимир Григорьевич обращается к историческому прошлому Украины, исследует «белые пятна» истории. Зрелый писатель вернулся к своей юношеской мечте и начал писать увлекательные исторические романы. Одна за другой выходят его повести «Сторожова застава», «Двобій з тінню», «Вогонь до вогню», «Стріли під сонцем», трилогия «Джури» (джура — казацкий оруженосец, помощник), исторический роман «Синi Води»…
Но только в последние несколько лет к одесскому писателю пришла настоящая заслуженная слава, с литературными премиями и наградами.
Сегодня Владимира Рутковского сравнивают с Жюлем Верном, Майн Ридом, Генриком Сенкевичем. Его книги в оформлении талантливых украинских иллюстраторов выходят в нашей стране в лучшем детском издательстве Киева — «А-ба-ба-га-ла-ма-га» Ивана Малковича. Ближайшие две выйдут в апреле и мае.
На средства от полученных премий именитый теперь литератор планирует основать свою ежегодную премию для поощрения талантливых одесских авторов. Чтобы их путь к славе был короче.
Редакция газеты «Юг» от всей души желает Владимиру Рутковскому здоровья и еще раз здоровья! Всего остального он уже добился!
![]() Свідоцтво Держкомітету інформаційної політики, телебачення та радіомовлення України №119 від 7.12.2004 р.
© 2005—2025 S&A design team / 0.009Використання будь-яких матеріалів сайту можливе лише з посиланням на інформаційне агентство «Контекст-Причорномор'я» |