Чи варт зазначати, як б’є по бізнесових галузях тотальний карантин? Найбільш потерпають туристичний сектор, транспорт, середній і малий бізнес... і книгоросповсюдження, разом з книговидавництвом. Про стан, в якому опинились ці дві гілки книжкової справи, розповідає президент Української асоціації видавців та книгорозповсюджувачів (УАВК) Олександр АФОНІН (м. Київ).
«ТИСЯЧОЛІТНЯ історія людства, — сказано у відкритому зверненні правління Громадської спілки УАВК до Кабінету Міністрів України, — свідчить про те, що у найважчі часи воєн і всіляких пандемій влада робила все, щоб зберегти книгу як субстанцію, яка заповнює нішу людяності в душах і вчинках людей. Маємо розуміти, що, піднімаючи сокиру на книгу, а відповідно і на всю галузь, будь-яка влада відсікає усі шляхи до відродження України як цивілізованої, культурної, високотехнологічної держави, вбиває надію на щасливе майбутнє в межах нашої країни не тільки для наших дітей, а й для онуків.
Знищення книги — це манкуртизація суспільства, перетворення наших людей на манкуртів, які не пам’ятають свого минулого і не спроможні побудувати власне осмислене і цивілізоване майбутнє. Крім того, це ще й повна дискваліфікація величезної кількості найосвіченішого, професійно якісного кадрового ресурсу — людей, яких буде викинуто на вулицю і переведено до розряду безробітних.
Нам стало відомо, що Міністерством фінансів України під час підготовки карантинних, протикризових заходів вирішено було пожертвувати вітчизняним книговиданням, піддавши секвестру всі кошти, які були передбачені у Державному бюджеті на 2020 рік на закупівлю книжок для бібліотек, популяризацію читання, підтримку книги як головного чинника формування духовної, моральної, культурної, освіченої людської особистості.
Тому ГС УАВК звертається до всіх, хто не втратив здоровий глузд, підтримати вимоги до Кабінету Міністрів України щодо збереження обсягів фінансування заходів, пов’язаних із підтримкою вітчизняного книговидання як гарантії подолання пандемії та економічної кризи».
…Цього листа було підписано О.В.Афоніним, а також чотирнадцятьма суб’єктами книжково-видавничого ринку: директорами видавництв і головними редакторами.
СТАНОМ на 6 квітня 2020 року, повідомив Олександр Васильович Афонін, справи у галузі склалися наступним чином:
«Нами було проведено експрес-опитування серед членів ГС УАВК з метою вивчення ситуації на ринку в баченні безпосередніх його учасників. Перше опитування робилося з метою порівняльного аналізу реалізації книжкової продукції: березень 2020 р. — березень 2019 р. Ось результати.
Отримані видавництвами на рахунок кошти за реалізовану продукцію становлять 50 % від очікуваного. Тобто практично всі замовники у другій половині березня припинили розрахунки, навіть за літературу, реалізовану у попередні місяці. Кількість титулів, які побачили світ у березні 2020 р., становлять лише 43 % від того переліку, який планувалося видати.
Якщо подивитися у динаміці, то заборгованість книготоргівлі перед видавцями у березні 2020 року порівняно з березнем 2019 року зросла на 25 %. Це при тому, що докарантинний показник відвантаження книжок (у штуках) у книгарні в лютому 2020 року становив 109% до лютого 2019 року. Тобто поставки збільшилися, а розрахунки суттєво зменшилися. Із середини березня 22% працівників було відправлено у вимушену відпустку.
Друге опитування розпочалося 5 березня і триває, оскільки анкети ще надходять. Ми маємо намір упродовж усього періоду дії карантину системно відстежувати стан галузі в динаміці, так би мовити, робити заміри температури, яка вже сьогодні далека від норми, і просимо видавців та книгорозповсюджувачів допомогти нам у цьому: за можливості заповнювати анкети, які ми надсилатимемо в подальшому».
ЯК СТАЛО відомо 13 квітня, Верховна Рада проголосувала за зміни до проекту Закону про внесення змін до Закону України «Про державний бюджет України на 2020 рік». Про це було повідомлено на сайті Міністерства культури та інформаційної політики. Зокрема, на забезпечення діяльності Українського інституту книги, підтримки книговидавничої справи та популяризації української літератури у світі передбачено видатки у сумі 101,1 млн. грн.
А як там наша ОННБ — Одеська національна наукова бібліотека, колектив — лауреат конкурсу «Люди діла» 2019 року? «Під час вимушеної ізоляції для бібліотеки важливо зберігати зв’язок з постійними користувачами, — каже генеральний директор ОННБ Ірина Бірюкова, — а також маємо залучати й нових прихильників».
В центрі ОННБ «Вікно в Америку» з 2009 року існує літературний дискусійний клуб Literature Discussion Club, його відвідують всі, хто потребує вдосконалити свої навички розмовної англійської мови. Волонтерський проект центру «Вікно в Америку» відомий у місті з 2004 року; «Клуб майстерності публічних виступів» перейшов на спілкування у віддаленому режимі за допомогою хмарного сервісу ZOOM.
«Для можливості спілкування з читачами, — звітує ОННБ, — було створено відкриту групу на Фейсбуці, до якої одразу приєдналися 54 учасника. Проводимо онлайн-зустрічі у вигляді скайп-конференцій, які модерує Дмитро Смірнов, керівник клубу на волонтерських засадах. Плануються зустрічі кожного четверга о 19.30. Усі бажаючі запрошуються до обговорення прочитаного короткого оповідання американських авторів англійською мовою.
Зокрема, на зустрічі 2 квітня було обговорення відомого оповідання Рея Бредбері «The Last Night of the World» («Ніч перед кінцем світу»). Учасники відповідали на запитання автора. Що трапиться, якщо ми дізнаємося, що завтра кінець світу? Що ми будемо відчувати, що ми будемо робити, чи напишуть про це в газетах?».
Він, як бачите, не без гумору, наш колектив ОННБ. Ну, так нині склалася ситуація, що жартуємо у жанрі чорного гумору. Але ж... як кажуть у нас в Одесі: «Не діждете!».
Відомості зібрала Валентина Левчук.
© 2005—2024 Інформаційне агентство «Контекст-Причорномор'я»
Свідоцтво Держкомітету інформаційної політики, телебачення та радіомовлення України №119 від 7.12.2004 р.
© 2005—2024 S&A design team / 0.008Використання будь-яких матеріалів сайту можливе лише з посиланням на інформаційне агентство «Контекст-Причорномор'я» |