ІА «Контекст Причорномор'я»
Одеса  >  Моніторинги
Новые материалы о Еврейском театре
28.10.2021 / Газета: Вечерняя Одесса / № 120-121(11110-11111) / Тираж: 10407

В Музее истории евреев Одессы «Мигдаль-Шорашим» состоялась встреча «Еврейский театр в Одессе. Люди, события, судьбы. Новые материалы и открытия».

Актер, режиссер и телерадиоведущий Фауст Миндлин поделился новыми знаниями по теме, показал много архивных фотографий. Ранее он написал и издал книгу «Еврейский театр: актеры и судьбы», но теперь впору дополнять издание, а то и сразу замахнуться на создание солидной монографии. В прошлом году была круглая дата со дня открытия Одесского ГОСЕТа (Государственный еврейский театр), который дал свой первый спектакль в 1930 году. А последний спектакль этого театра носил название «Фрейлехс» («Веселье») и был сыгран в 1948-м. Но полная история еврейского театра в нашем городе еще не написана.

Характерный эпизод: Николай Карлович Милославский (1811—1882, настоящая фамилия — фон Фридебург), артист Императорских театров, режиссер и антрепренер, по чьей инициативе возник Русский театр (театр Великанова) на Греческой, угол Колодезного переулка, пытался соперничать с еврейскими труппами.

— Публика туда не ходила, залы зачастую оставались полупустыми, — говорит Миндлин. — В то же время еврейские театры были забиты зрителями всегда, кроме, конечно же, субботы. И вот Николай Карлович попытался на своей сцене ставить еврейскую драматургию, но вызвал этим только смех. А что же было делать, если в то время в Одессе жили 200 тысяч евреев, а весь город насчитывал 600 тысяч жителей? Министр внутренних дел граф Игнатьев стал интересоваться еврейским театром. Так вот, Николай Карлович сообщает министру, что еврейская труппа «не содержит ни в своем составе, ни по сущности пьес никаких артистических, разумных и возвышающих душу впечатлений», «бесцельна и даже вредна». Более того: «Такая труппа отчасти мешает слиянию евреев с русским населением». Театр был закрыт в 1883 году...

В начале двадцатого века в Одессе действовало большое количество еврейских театральных трупп, а в зрителях не было недостатка, кто-то понимал идиш, кто-то — немецкий, эти языки похожи. К тому же ко всем спектаклям выпускалось либретто на русском языке. Были случаи, когда в массовку нанимали людей за контрамарки, и зрители становились участниками представления. Немало других интересных историй о еврейском театре знает Фауст Миндлин, вот пусть и напишет новую книгу...

Автор: Мария Гудыма


© 2005—2024 Інформаційне агентство «Контекст-Причорномор'я»
Свідоцтво Держкомітету інформаційної політики, телебачення та радіомовлення України №119 від 7.12.2004 р.
Використання будь-яких матеріалів сайту можливе лише з посиланням на інформаційне агентство «Контекст-Причорномор'я»
© 2005—2024 S&A design team / 0.005
Перейти на повну версію сайту