ОДЕССА, 18 ФЕВРАЛЯ 2017 ГОДА, КОНТЕКСТ-ПРИЧЕРНОМОРЬЕ — 18 и 19 февраля в Одесском академическом украинском музыкально-драматическом театре имени В. Василько состоятся премьеры спектакля «Турандот» по пьесе Карло Гоцци, впервые переведенной на украинский язык, передает корреспондент ИА «Контекст-Причерноморье».
Об этом директор театра Валентина Прокопенко сообщила на пресс-конференции 17 февраля.
Как отмечалось на пресс-конференции, легендарная пьеса итальянца К. Гоцци за свою трёхсотлетнюю историю существования впервые переведена на украинский язык и поставлена на сцене Одесского украинского театра им. Василько.
Перевод выполнен заслуженным артистом Украины, актёром театра Игорем Геращенко, который также исполняет роль отца Принца.
«Турандот» в Одессе — новая режиссёрская работа Ивана Урывского, для которого это первая работа на большой сцене театра (до этого он режиссировал в рамках экспериментальной театральной площадки «Зритель на сцене»).
Хореографом пластики является Павел Ивлюшкин, а костюмы выполнены известным одесским дизайнером Русланом Хвастовым.
В роли Турандот — Виктория Остапенко, её отца Императора Альтоума играет Заслуженный артист Украины Яков Кучеревский, Принца — Вадим Головко, Адельму, невольницу Турандот — Ирина Бесараб, Зелму — Марина Климова, а воспитателя Принца — Валерий Швец.
«Этот спектакль не только открывает новый и совершенно неожиданный взгляд на хорошо известную, почти полуфантастическую историю коварной принцессы и её истории любви, но, по сути, открывает путь знаменитой пьесе Гоцци на украинскую сцену. Ведь на сегодняшний день ни в одном из театров страны эта пьеса не ставится», — рассказал П. Ивлюшкин.
© 2005—2024 Інформаційне агентство «Контекст-Причорномор'я»
Свідоцтво Держкомітету інформаційної політики, телебачення та радіомовлення України №119 від 7.12.2004 р.
© 2005—2024 S&A design team / 0.006Використання будь-яких матеріалів сайту можливе лише з посиланням на інформаційне агентство «Контекст-Причорномор'я» |