ОДЕССА, 16 МАРТА 2017 ГОДА, КОНТЕКСТ-ПРИЧЕРНОМОРЬЕ — 12 июля в Одессе состоится уникальный литературный флешмоб, в ходе которого сотни людей будут читать отрывки из произведений своих любимых одесских писателей, в переводе на разные языки мира, передает корреспондент ИА «Контекст-Причерноморье».
Об этом агентству сообщили сегодня, 16 марта, в пресс-службе Всемирного Клуба Одесситов.
По информации пресс-службы, 12 июля в 19:00 в Одессе состоится уникальный литературный праздник-флешмоб. Люди, выстроившись в цепочку от Литературного музея (ул. Ланжероновская, 2) до памятника Исааку Бабелю (ул. Ришельевская, 18), будут читать отрывки из произведений своих любимых одесских писателей, в переводе на разные языки мира. Чтения пройдут накануне награждения победителей Первой международной премии им. Исаака Бабеля, которое состоится 13 июля.
Уже сейчас известно, что «Одессу будут читать» на украинском, русском, молдавском, армянском, японском, английском, немецком, китайском, французском, грузинском, эстонском, латышском, литовском, греческом, фарси и других языках. Причем будут звучать отрывки из произведений авторов не только прошлого века, но и одесских писателей-современников. На литературный праздник в Одессе ожидается приезд многих известных писателей и журналистов.
Мероприятие пройдет при поддержке Всемирного Клуба Одесситов, Литературного музея, мэрии Одессы и в сотрудничестве с библиотеками, различными общественными деятелями и друзьями города.
Акция будет записана на видео как на наземные камеры, так и с воздуха при помощи дронов, чтобы весь мир узнал об этом уникальном литературном флешмобе.
Завтра, 17 марта, в Литературном музее члены оргкомитета мероприятия расскажут подробнее о флешмобе.
© 2005—2024 Інформаційне агентство «Контекст-Причорномор'я»
Свідоцтво Держкомітету інформаційної політики, телебачення та радіомовлення України №119 від 7.12.2004 р.
© 2005—2024 S&A design team / 0.006Використання будь-яких матеріалів сайту можливе лише з посиланням на інформаційне агентство «Контекст-Причорномор'я» |