ИА «Контекст Причерноморье»
Одеса  >  Новини  >  Культура
В Одесі презентували унікальну книгу про війну
17:10 / 29.10.2025
В Одесі презентували унікальну книгу про війну

ОДЕСА, 29 ЖОВТНЯ 2025 РОКУ, КОНТЕКСТ-ПРИЧОРНОМОР’Я – В Одесі презентувано документальну книгу «Одеса. Музейний щоденник війни. Марісель і Панна Кота рятують культурну спадщину і рятуються самі».

Як повідомляє кореспондент ІА «Контекст-Причорномор’я», про це йдеться на Фейсбук-сторінці Департаменту культури, міжнародного співробітництва та євроінтеграції Одеської міськради.

У повідомленні департаменту сказано:

«Одеса. Музейний щоденник війни»: документальна графічна новела про культуру, що виживає.

В.о. директора ОММОК ім. О.В. Блещунова Олена Ілясова та Марія Апрятова презентували документальну книгу «Одеса. Музейний щоденник війни. Марісель і Панна Кота рятують культурну спадщину і рятуються самі» — самобутній мистецький проєкт, що поєднує художнє мислення та документальну точність.

Видання побачило світ у ТОВ «Юнівест Промо Парк» (Київ) за підтримки програми «Documenting Ukraine» Інституту гуманітарних наук (IWM), Відень.

Перша презентація книги відбулася на Bremer Zine Festival 2025 у Німеччині.

Вперше в Україні книгу представлять 2 листопада о 12:00 у Музеї Книги Одеської національної наукової бібліотеки (вул. Пастера, 13).

Видання вийшло українською та англійською мовами, наклад 200 примірників. В книзі описується, що відбувалось в музейних стінах за три з половиною роки війни.

Робота над книгою тривала три з половиною роки, а події, які в ній описані, тривають з 24 лютого 2022 по березень 2025. Книга продовжує історію однойменної графічної новели, перший епізод якої було презентовано в 2023 у Музеї історії міста Кишинів (Молдова), а наприкінці літа і протягом цілого місяця Марісель і Панну Коту показали у чеському Брно в культурному просторі Казніце. Виставку графічних малюнків та коміксу чеською і українською мовами в Чехії відвідало близько вісімсот людей.

Але якщо перший епізод охоплював лише три місяці повномасштабного вторгнення, то книга містить вісім епізодів і післямову, що документують життя музею, його співробітників і міста під час війни.

«Це не вигадана історія, а спроба зберегти пам'ять про те, як культура тримається під час обстрілів, як музей стає місцем життя, роботи і людяності», — говорить в.о. директора музею, авторка новели Олена Ілясова.

Головний герой — музей

У центрі оповіді авторки показують музей як живий організм, що виживає в умовах війни. Його щоденне життя, евакуація колекцій, блекаути, руйнування і відновлення — усе це передано через образи двох музейних киць, Марісель і Панни Коти, які втілюють риси реальних людей.

«Наші киці є голосом музейних працівників, які залишалися на своїх місцях, попри небезпеку. Це розповідь про страх і стійкість, про кохання, втрату і силу культури», — додає ілюстраторка новели, завідуюча виставковим відділом музею Марія Апрятова.

Вісім епізодів пам’яті

1. Безкінечний лютий — початок вторгнення, евакуація колекцій.

2. Зерновий коридор — перше повернення життя в музей.

3. Столиця блекауту — Одеса без світла і тепла, але з непохитним духом.

4. Подорож Марісель — дорога, що змінює все.

5. Скляні коридори — руйнування, виставки, нові технології.

6. Love story — світлі історії серед темряви.

7. Ювілейний рік — 35 років музею в умовах війни.

8. В очікуванні весни — бажання життя сильніше за страх.

Книга завершується післямовою з архівними фото, довідкою про музей і команду, що працювала під час війни.

Мистецтво як форма документації

«Одеса. Музейний щоденник війни» — це не просто графічна історія, а візуальний архів пам’яті, створений для того, щоб зберегти голоси, досвід і почуття людей, які тримали культуру на межі виживання.

«Це книга про роботу, кохання, страх і людяність. Про те, як залишатися живими серед руїн», — підсумовують авторки.

Видання:

«Одеса. Музейний щоденник війни. Марісель і Панна Кота рятують культурну спадщину і рятуються самі»

Видавництво: ТОВ «Юнівест Промо Парк», Київ

Підтримано програмою Documenting Ukraine (IWM, Відень)

Мови: українська, англійська

Наклад: 200 примірників

Перша презентація в Україні: 2 листопада, 12:00, Музей Книги Одеської національної наукової бібліотеки (вул. Пастера, 13). Запрошуємо відвідати захід!


© 2005—2025 Інформаційне агентство «Контекст-Причорномор'я»
Свідоцтво Держкомітету інформаційної політики, телебачення та радіомовлення України №119 від 7.12.2004 р.
Використання будь-яких матеріалів сайту можливе лише з посиланням на інформаційне агентство «Контекст-Причорномор'я»
© 2005—2025 S&A design team / 0.068
Перейти на повну версію сайту