ОДЕССА, 02 АПРЕЛЯ 2010 ГОДА, КОНТЕКСТ-ПРИЧЕРНОМОРЬЕ ― Министерство образования и науки Украины издало приказ, согласно которому внешнее независимое тестирование в этом году будет проходить на одном из 7 языков на выбор экзаменуемого: украинском, русском, польском, венгерском, крымско-татарском, молдавском или румынском, передает корреспондент ИА «Контекст-Причерноморье».
Об этом агентству сообщили сегодня, 2 апреля, в пресс-службе Одесского регионального центра оценивания качества образования (ОРЦОКО).
По информации пресс-службы, Министерство образования и науки Украины издало приказы: 25 марта 2010 года №238 «О внесении изменений в нормативно-правовые акты Министерства образования и науки Украины относительно внешнего независимого оценивания в 2010 году» и 30 марта 2010 года №268 «О продолжении срока работы пунктов регистрации».
Данными документами предусмотрено, что участники внешнего тестирования, по желанию, смогут получить тесты, переведенные на крымско-татарский, молдавский, польский, русский, румынский, венгерский языки.
«Лица, которые во время регистрации для участия во внешнем независимом оценивании выразили желание получить словари с переводом основных терминов, которые используются в тесте, на языки национальных меньшинств, будут обеспечены переводом теста на один из этих языков. Таким лицам вносить уточнение в регистрационные данные не нужно.
Лицам, которые во время регистрации не отметили необходимость получения словарей с переводом основных терминов, но желают составлять тесты на одном из отмеченных выше языков, необходимо пройти повторную регистрацию до 18:00 8 апреля в одном из пунктов регистрации», — добавили в пресс-службе.
© 2005—2025 Інформаційне агентство «Контекст-Причорномор'я»
Свідоцтво Держкомітету інформаційної політики, телебачення та радіомовлення України №119 від 7.12.2004 р.
© 2005—2025 S&A design team / 0.005Використання будь-яких матеріалів сайту можливе лише з посиланням на інформаційне агентство «Контекст-Причорномор'я» |