ОДЕССА, 28 ФЕВРАЛЯ 2014 ГОДА, КОНТЕКСТ-ПРИЧЕРНОМОРЬЕ — Комиссия Одесского городского совета по реализации программы «Сохранение и развитие русского языка в городе Одесса» приняла обращение к исполняющему обязанности Президента Украины, председателю Верховной Рады Украины Александру Турчинову, передает корреспондент ИА «Контекст-Причерноморье».
Текст обращения был озвучен сегодня, 28 февраля, на заседании комиссии по реализации программы «Сохранение и развитие русского языка в городе Одесса».
В обращении в частности говорится: «На протяжении столетий Одесса формировалась как многонациональный и поликультурный город, в котором толерантно и дружно живут люди более 130 национальностей, исповедующие разную религию и говорящие на разных языках. Территориальная громада нашего города и Одесский городской совет на протяжении ряда лет проводят активную работу по выстраиванию взвешенной языковой политики на уровне местного самоуправления, используя для этого весь арсенал предоставленных законодательством средств. В частности, в нашем городе принята и несколько лет действует муниципальная программа «Сохранение и развитие русского языка в городе Одесса», в рамках которой школьники и их родители получили возможность самостоятельно выбирать язык обучения в любой одесской школе. В Одессе впервые за десятки лет начал издаваться русскоязычный литературный журнал, позволивший увидеть свет произведениям современных одесских авторов, в городе проводятся различные мероприятия по развитию наряду с государственным украинским русского языка, исторически являющегося в многонациональной Одессе языком межнационального общения. Городская громада, состоящая в абсолютном большинстве из русскоязычных одесситов, с энтузиазмом поддерживает политику развития и продвижения русского языка как регионального в нашем городе. Для реализации программы Одесским городским советом создана постоянно действующая комиссия, объединившая в своем составе депутатов различных фракций, представителей органов исполнительной власти, лидеров общественных организаций, деятелей науки, литературы и культуры.
Общественность города Одесса с тревогой и недоумением восприняла срочную отмену Верховной Радой Украины Закона Украины «Об основах государственной языковой политики». По мнению большинства представителей одесской территориальной громады, отмена данного закона является поспешным и невзвешенным шагом, обострившим и так сложную социально-политическую обстановку в стране, в частности и в Одессе.
С отменой Закона Украины «Об основах государственной языковой политики» в стране возникает правовой вакуум, который не в состоянии заполнить несовершенный и устаревший Закон Украины «О языках в Украинской ССР». Большинство языков и культур граждан Украины, защищенные от уничтожения Законом Украины «Об основах государственной языковой политики», не конкретизированы старым законом. На повестке дня остро стоит вопрос о формировании новой законодательной базы для гармоничного развития языковых отношений в украинском обществе. С учетом нестабильной социальной, экономической и политической обстановки в нашем государстве принятие нового закона о языках в Украине является неотложной задачей Верховной Рады. Адаптация законодательства под насущные языковые нужды украиноязычных, русскоязычных граждан и представителей других этнических групп, в том числе тех, для которых родными являются другие языки и культуры, выработка законодательных норм, в полной мере учитывающих интересы, станет действенным шагом новой украинской власти к миру, согласию, взаимному уважению и пониманию граждан Украины. Важнейшей задачей гуманитарной политики на сегодняшнем этапе является не только принятие нового демократического закона об использовании языков в нашем государстве, ориентирующегося на европейские нормы права, но и действенное применение его норм на практике…
Мы приветствуем тот факт, что вами оперативно издано распоряжение о формировании рабочей группы по подготовке нового закона о языках. При этом разработка закона, по нашему мнению, должна проходить не только в кругу политиков, в его подготовке должны быть задействованы представители органов местного самоуправления и отраслевые специалисты, представляющие, в том числе, области Украины, в которых граждане широко используют не только украинский, но и национальные языки. С этой целью в создаваемую рабочую группу по выработке норм нового закона должны войти не столько филологи и языковеды, сколько специалисты-практики, задействованные в сфере образования, кинопроката, теле- и радиовещания, судопроизводства и в других видах деятельности с использованием национальных языков граждан Украины… Постоянно действующая комиссия Одесского городского совета по реализации программы «Сохранение и развитие русского языка в городе Одесса», имеющая богатый успешный опыт практической работы в этом направлении, готова представить в рабочую группу свои наработки, предложения по совершенствованию языкового законодательства и принять участие в ее работе. Мы предлагаем включить в состав рабочей группы создаваемой Верховной Радой Украины, члена нашей комиссии народного депутата Украины Светлану Фабрикант.
Наши граждане живут в разных регионах, говорят на разных языках, но объединяет их одно – страна, имя которой Украина. Сегодня у Верховной Рады есть уникальный шанс раз и навсегда решить языковой вопрос в Украине с учетом ее исторического, национального, языкового, культурного, ментального разнообразия, обеспечить гармоничное использование языков и развития культур в нашем государстве и снять все спекуляции вокруг темы языка в обществе. Как никогда сегодня нашей стране нужны шаги, направленные на объединение ее граждан, и новый закон может стать весомым элементом такого объединения».
Председатель комиссии Алексей Косьмин отметил, что после внесения необходимых поправок и доработок данное обращение будет передано народному депутату Светлане Фабрикант, которая уже в понедельник сможет передать его А. Турчинову.
© 2005—2024 Інформаційне агентство «Контекст-Причорномор'я»
Свідоцтво Держкомітету інформаційної політики, телебачення та радіомовлення України №119 від 7.12.2004 р.
© 2005—2024 S&A design team / 0.006Використання будь-яких матеріалів сайту можливе лише з посиланням на інформаційне агентство «Контекст-Причорномор'я» |