ОДЕССА, 01 МАРТА 2014 ГОДА, КОНТЕКСТ-ПРИЧЕРНОМОРЬЕ — Председатель комиссии Одесского городского совета по реализации программы «Сохранение и развитие русского языка в городе Одесса», депутат Одесского горсовета Алексей Косьмин заявил, что комиссия заинтересована в том, чтобы в Одессе люди сами выбирали, на каком языке им говорить, учить детей, общаться, смотреть кино, передает корреспондент ИА «Контекст-Причерноморье».
Такое заявление А. Косьмин сделал вчера, 28 февраля, на заседании комиссии по реализации программы «Сохранение и развитие русского языка в городе Одесса».
«Мы заинтересованы в том, чтобы в нашем городе люди сами выбирали, на каком языке им говорить, учить детей, общаться, смотреть кино и так далее. Я уже в 25-й раз говорю, что никто в нашей комиссии не занимается вопросами русификации или деукраинизации. Речь идет о том, что программа дает возможность выбора: хочешь на таком языке говорить – пожалуйста, хочешь на другом – пожалуйста. Я уже говорил о том, что эта программа представляет, пусть и косвенно, возможности, в том числе новые возможности для развития того же украинского языка. У меня на территории округа, где меня выбрали депутатом городского совета, исконно было две школы ― одна русскоязычная, другая украиноязычная. В украиноязычной школе открылся русский класс, а в русскоязычной мы открыли украинский класс, потому что программа позволила выбирать. Программа не говорит, что все должны обучаться на русском, программа дает возможность прийти в школу, которая тебе больше всего подходит в силу географического положения, преподавательского состава. Вы хотите учить ребенка в определенной школе, и, на мой взгляд и взгляд комиссии, люди должны иметь возможность учить своих детей на подходящем языке в любой школе независимо от того, где она находится», ― заявил А. Косьмин.
«Это все позитивно принято в нашем одесском обществе, членами нашей территориальной громады. Никто еще не сказал нам плохих слов, это понятно, я говорю о людях, а не о политиках. Никто нам не сказал в ответ на такую реформу что-то плохое, от того, что люди имеют возможность сами выбрать язык обучения. При этом у нас в составе комиссии присутствуют люди совершенно разные, от разных фракций, в том числе от оппозиционных, чиновники, которые занимаются образованием, культурой, информационной, внутренней политикой, представители общественных организаций, науки. Здесь мы занимаемся гуманитарной политикой в нашем городе, и право людей на свободный выбор языка, в том числе обучения, является, на мой взгляд, краеугольным элементом любой гуманитарной политики», ― добавил он.
© 2005—2024 Інформаційне агентство «Контекст-Причорномор'я»
Свідоцтво Держкомітету інформаційної політики, телебачення та радіомовлення України №119 від 7.12.2004 р.
© 2005—2024 S&A design team / 0.006Використання будь-яких матеріалів сайту можливе лише з посиланням на інформаційне агентство «Контекст-Причорномор'я» |