В минувшую субботу, 13 марта, Центр японской культуры «Татикадзэ» ЧГУ им. П. Могилы принимал гостей — николаевцев, желающих присоединиться к таинству японской чайной церемонии. Мероприятие было организовано при поддержке Киевского Украинско-Японского центра (UAJC).
Чайную церемонию проводила практикующий мастер, преподаватель чайного действа Украинско-Японского центра НТУ КПИ Ольга Сельницкая. Хотя, по словам мастера, церемонией называется она у нас, а это скорее действо, которое совместно создают гости и хозяин дома, а посуда для чаепития только помогает диалогу.
Самое важное в проведении чайной церемонии — это единение сердец, это, так сказать, «мир через чашку чая». Очень важно прийти к внутреннему глубокому состоянию спокойствия.
В этом действе нет ничего лишнего, все очень важно и символично. Например, чай, который выбирается для церемонии, многообразен так же, как многообразна жизнь, он не является повседневным. Чаю дается поэтическое имя (человек, составляющий букет, не курит, не пьет спиртные напитки, не ест перченого) в зависимости от нюансов его вкуса, которые, в свою очередь, он обретает благодаря климатическим условиям, при которых выращивался. Так, отличия зависят от количества полученного солнечного света, выращивания в долине или на склонах гор и многого другого. Чайные листки собирают в мае, а просушивают до ноября.
Так же важным предметом для проведения чайной церемонии является ограничитель пространства. Он необходим потому, что указывает, где должны садиться гости, а где будет зона для приготовления чая.
Подготовка к чайному действу начинается заблаговременно — за полгода рассылаются приглашения гостям, обсуждается тема встречи. Проводится церемония только в очень важных случаях, связанных, например, с рождением ребенка, уходом близкого человека, возвращением друга из дальнего путешествия.
Непосредственно церемония начинается с прогулки гостей по японскому саду, который тоже создан весьма символично: дорожка петляет таким образом, чтобы заставить гостя приостановиться и увидеть самые красивые и примечательные места.
Николаевцам, посетившим японский центр, удалось попробовать особые японские сладости «сакура-моти» (рисовая сладость, завернутая в листок сакуры), которые готовятся исключительно в марте. А также настоящего японского чая, принимать который из рук готовящего (чайное действо проводила помощница преподавателя Любовь Шендер) тоже, оказывается, нужно уметь: чашу необходимо развернуть «лицом» влево от губ.
В завершение встречи гостям было предложено посетить мастер-класс по приготовлению японских сладостей. Многим они пришлись по вкусу, и потому гости просили организаторов поделиться рецептом. На один из мастер-классов заглянула и Теруми Сато, студентка из Японии (о которой уже писали ранее), с подругами.
«Мы хотели показать николаевцам еще одну грань японской культуры», — отметила Галина Зиновьева, руководитель Центра японской культуры ЧГУ им. П. Могилы.
© 2005—2025 Інформаційне агентство «Контекст-Причорномор'я»
Свідоцтво Держкомітету інформаційної політики, телебачення та радіомовлення України №119 від 7.12.2004 р.
© 2005—2025 S&A design team / 0.005Використання будь-яких матеріалів сайту можливе лише з посиланням на інформаційне агентство «Контекст-Причорномор'я» |