ІА «Контекст Причорномор'я»
Миколаїв  >  Моніторинги
«РОМЕО И ДЖУЛЬЕТТА»: РУССКИЙ ТЕАТР ЗАВЕРШАЕТ СЕЗОН ПРЕМЬЕРОЙ
09.06.2010 / Газета: Новая Николаевская газета / № 22(738) / Тираж: 10000

10 июля премьерой спектакля по культовой пьесе всех времен и народов — «Ромео и Джульетта» Вильяма Шекспира завершается юбилейный 75-ый сезон в Николаевском Академическом Художественном русском драматическом театре.

А начинался этот сезон с новой редакции ставшего легендарным спектакля «Верона: еще одна история любви» по пьесе Григория Горина в постановке Владимира Савинова. И уже на стадии проработки этого проекта возникла идея создания дилогии — «Верона...» — «Ромео и Джульетта». Предыстория и ее продолжение! Так причудливо «закольцевался» сезон, кульминацией которого стало торжественное чествование коллектива театра по поводу его 75-летия и присвоение ему почетного статуса «Академический».

Несмотря на все юбилейные хлопоты, театр не забывал о выпуске новых спектаклей. Репертуар пополнился спектаклями «Лист ожиданий» А.Марданя (постановка А.Голубенко), «Подмастерье и Принцесса» А.Малярова (постановка О.Ясинской), «По ту сторону Луны» В.Жеребцова (постановка С. Чверкалюка — дипломная работа молодого режиссера, окончившего Харьковскую Академию культуры и искусств), С.Чверкалюк отличился еще одной режиссерской работой — спектаклем «Василий Теркин» по поэме А.Твардовского, который с успехом шел в дни 65-летия Великой Победы.

Завершая сезон, труппа выпускает на суд зрителей новый грандиозный и высокобюджетный проект — шекспировскую «Ромео и Джульетту», которую, кстати, не ставил ни разу в своей многолетней истории. Постановку осуществил Владимир Савинов, в сотрудничестве со своим многолетним соавтором, московской художницей Милой Введенской. Хореографию спектакля создала балетмейстер из Одессы Ирина Глушакова.

На пресс-конференции создатели спектакля рассказали о зарождении идеи поставить Шекспира в Николаеве, о выборе наиболее близкого к замыслу режиссера перевода трагедии (здесь был избран не часто звучащий Борис Пастернак, а точнее передающий Шекспира, по мнению В.Савинова, перевод Екатерины Савич). Спектакль идет в пяти актах, но «ужат» до приемлемых для современного зрителя двух с половиной часов,

хотя и «бескровно и не вульгарно». В.Савинов с похвалой отозвался о молодых актерах, которые работали с большим энтузиазмом, осваивая непростой для современного драматического театра хореографический рисунок спектакля. Кстати, в николаевском спектакле участвуют две актерские пары главных героев, что говорит о достаточно длинной актерской «скамейке» театра.

Мила Введенская рассказала о своей работе над сценографией и костюмами, стилистика которых основана на изучении картин великих художников эпохи Возрождения.

Директор театра и его художественный руководитель Николай Кравченко поделился творческими планами коллектива на предстоящий сезон. Готовятся к постановке две новые комедии «Папа в паутине» и' «Очень смешные деньги» полюбившегося николаевцам английского драматурга Рэя Куни, автора пьесы «Безумный день, или Женитьба Пигдена». В афишу войдут и литературные вечера, один из которых уже подготовил ведущий актер театра и драматург Альберт Вербеи.

Продолжится и пополнение труппы. Здесь ожидают приезда нескольких молодых актеров, в том числе выпускников Днепропетровского театрального колледжа Ивана Дедюхина и Максима Шипина. А уже в октябре откроется новый сезон — с очередного, четвертого по счету фестиваля Международного Черноморского клуба «HOMO LUDENS».

Автор: Инф. редакции


© 2005—2024 Інформаційне агентство «Контекст-Причорномор'я»
Свідоцтво Держкомітету інформаційної політики, телебачення та радіомовлення України №119 від 7.12.2004 р.
Використання будь-яких матеріалів сайту можливе лише з посиланням на інформаційне агентство «Контекст-Причорномор'я»
© 2005—2024 S&A design team / 0.004
Перейти на повну версію сайту