ІА «Контекст Причорномор'я»
Миколаїв  >  Моніторинги
Валентина Еременко: «Все заслуги в организации производства и работе нужно приписывать не мне, а коллективу»
05.03.2011 / Газета: Южная правда / № 25(22760) / Тираж: 24600

В конце февраля зима вновь собралась с силами и дыхнула на нас морозом и снегом. В день нашего отъезда в хмуром небе, подхваченные сильным ветром, хаотично носились снежинки, белыми пушистыми комьями налипающие на передние стекла машин, заметающие все пути-дороги. Что и говорить, погода не располага ла к путешествию. Но уже близился праздник 8 Марта, и мы, в преддверии Международного женского дня, решили рассказать о ЧП «Южноукраинский комбинат питания», где 168 женщин заняты своим очень важным делом — они кормят мужчин, работников атомной станции, от которых зависят жизнь и безопасность всего нашего региона.

После вьюги, сопровождавшей нас в пути, приятно было посидеть за чашкой чая в теплом уютном кабинете директора ЧП «Южноукраинский комбинат питания» Валентины Анатольевны Еременко, пройтись по ее офису, который, после ремонта, впечатляет своим дизайном, уютом, комфортом.

- Сами, своими силами весь этот этаж приводили в порядок, — с гордостью говорит она. — Ремонтировали по две комнаты в месяц в свободное от работы время. Сейчас перешли на третий этаж, вскоре весь наш офис будет иметь надлежащий вид.

- Можно было бы все это сделать быстрее, если бы работала бригада строителей-профессионалов, — вырвалось у меня.

- Конечно, но за это нужно платить, а мы бережем каждую копейку. Главная задача предприятия — обеспечить организацию лечебно-профилактического питания работников ЮУ АЭС, для выполнения которой требуются большие расходы, связанные с приобретением оборудования, инвентаря, посуды, спецодежды, оплаты услуг. — Мы ведь работаем на режимном предприятии, — поясняет Валентина Анатольевна, — поэтому все мои работники, а их почти 200 человек, на виду, никто не спрятан «в тень». Списки работников, их зарплата, компенсационные выплаты, обусловленные коллективным договором, премиальные и т. д. — все это прозрачно.

Я очень хочу, чтобы наши повара, кондитеры работали на новом современном оборудовании, и на сегодняшний день воплотить эту мечту в жизнь нам помогает руководство АЭС. Произведен ремонт обеденного зала столовой и производственных помещений, частично уже приобретено оборудование и производится его монтаж. Нами также приобретены современные пароконвектоматы, что позволяет облегчить работу поваров, а также улучшить качество приготовления пищи и расширить ассортимент.

Если интересно, можете все сами увидеть на АЭС, в столовой №11 и ее буфетах.

12 меню на выбор

- Обратите особое внимание на буфет № 30 в третьем энергоблоке, — напутствовала она нас, отправляя на Южноукраинскую атомную электростанцию. — Там девочки работают круглосуточно, ночью они также должны обеспечить атомщиков полноценным питанием.

Вообще, как мы заметили, Валентина Анатольевна весьма трепетно относится к своим «девочкам», очень дорожит тем, что работают они на одном месте, текучести кадров нет. «Работать сложно, но мне во всем коллектив помогает», — эту фразу слышали мы от нее не один раз за время нашей беседы. «Девочки» же, в свою очередь, очень дорожат ее мнением, спрашивают совета, спешат поделиться своими успехами.

На атомной станции нас встретила Наталья Максимовна Петухова — начальник АХЧ столовой №11. Она и стала нашим гидом, то поднимая на лифте вверх, то опуская вниз, ведя по длинным галереям, вестибюлям и переходам атомной. Особое впечатление, конечно, произвел третий энергоблок. Здесь, по сравнению с другими помещениями, тепло, даже жарко. А в буфете прохладнее. В его небольшом зале можно передохнуть в чистоте и уюте. В витрине выставлена аппетитная на вид еда, в меню — разнообразные и привлекательные названия блюд.

- Барная стойка новая, — гордясь приобретением, рассказывает Наталья Максимовна, — сделан косметический ремонт обеденного зала.

- На качество блюд у нас никто не жалуется, потому что работу организовывают опытные бригадиры-повара, такие как Евдокия Григорьевна Бондарева и Любовь Николаевна Куцык.

Здесь люди работают в ночную смену, но пища должна быть не просто подогрета, а свежеприготовленна и подана с улыбкой. Нужно, чтобы все здесь располагало к отдыху. И это стараются осуществить буфетчики: Наталья Алексеевна Самофалова, Людмила Викторовна Котюрова, Татьяна Сергеевна Чебаненко, Ольга Юрьевна Сидорова, а также кухонные рабочие Галига Валентиновна Гуледза, Оксана Михайловна Хоменко, Валентина Ивановна Колишенко. И, конечно, настроение в зале во многом зависит от контролеров-кассиров Галины Васильевны Яковлевой и Юлии Александровны Рабцун. Они хорошо справляются со своими обязанностями, нареканий на них нет.

- В диетическом зале столовой, куда мы сейчас пойдем, — новое немецкое технологическое оборудование и раздаточная линия, укомплектованные АЭС, — рассказывает на ходу Наталья Максимовна.

Похоже, так же хорошо справляются со своими обязанностями и остальные работники столовой, — и технологи, и повара, и кухонные рабочие. Об этом можно судить по меню, вывешенным на планшете возле диетического зала столовой. Их 12, включающих самые разнообразные блюда: и диетические, и не очень, в которых и овощи, и соленья, и маринады, и мясо, и домашняя колбаса, сметана и кефир, выпечка...

- Технологи разрабатывают меню с учетом того, что каждый работник на станции должен получить, согласно рациону №1 для работников АЭС, в день 1380 ккал, а также среднесуточную потребность в продуктах, — поясняет Наталья Максимовна. — Сырье закупаем в основном у поставщиков нашей области. Заготавливаем на межсезонный период сельскохозяйственную продукцию: картофель, овощи. Мясо и молокопродукты закупаем также у местных поставщиков.

Это мы уже знали из беседы с Валентиной Анатольевной, сторонницей того, чтобы все денежные средства оставались только в своем регионе для поднятия социального престижа области и своего города, как считает она. Обнаружили в беседе с ней и широту мышления. Думает Еремаенко не только о своем предприятии, но о том, какое новое направление деятельности можно развивать в городе, где только 8 тысяч из 40 тысяч жителей города имеют стабильную работу и достаточный заработок на ЮУ АЭС.

- Нужно создавать какие-то новые производства, чтобы была перспектива у молодежи, — говорит она — И тут многое зависит от инициативных людей.

- Соленья и маринады готовим сами, — возвращает меня к прерванной экскурсии по диетзалу Наталья Максимовна. — Домашнюю колбасу тоже сами готовим. Нужно же, чтобы люди ели натуральный продукт. Вот тут контрольные блюда, а здесь — меню двух комплексных обедов и блюда для свободного выбора.

Оказывается, здесь тоже есть своя знаменитость — повар Валентина Тымкив. Кулинария — ее призвание, ведь начинала путь в профессию еще с должности кухонной рабочей. Человек творческий, она на ходу может придумать новое оригинальное блюдо и обязательно воплотить его в жизнь. Такой подход к делу не может оставить равнодушными к профессии и молодых ребят, которые только пришли из профильных училищ: Сергея Игнатенко и Николая Рыбальченко. Они, хотя трудятся на комбинате всего 2 года, уже повара 4 разряда и входят в число перспективных работников предприятия.

Кадры — костяк предприятия

- У нас — золотые кадры, — рассказывала Валентина Анатольевна. — На предприятии своеобразный институт наставничества. К каждому опытному работнику прикреплены один — два новичка, осваивающих профессию.

Особенно дорожим ветеранами предприятия, кто проработал здесь 25 — 30 лет. Это Мария Ивановна Бадюк, Наталья Григорьевна Батрак, Татьяна Григорьевна Зубарь, Людмила Яковлевна Рыбакова, Валентина Николаевна Берегулько, Ольга Семеновна Гордиенко, Людмила Николаевна Денисюк, Светлана Николаевна Дзюбенко, Галина Ивановна Захарчук, Елена Николаевна Згурская, Наталья Ивановна Ильяш, Елена Петровна Каралаш, Лилия Леонидовна Мороз, Зинаида Сергеевна Несвет, Наталья Максимовна Петухова, Любовь Федоровна Сиденко, Ольга Григорьевна Солтановская, Раиса Дмитриевна Чуб, Галина Михайловна Чудаколова. Профессии у них разные. Тут и повара, и бухгалтеры, и экспедиторы, и кондитеры, но у каждого из них есть чему поучиться тем, кто придет нам на смену.

Признаюсь, не хотелось утяжелять страницу длинным списком из 15 фамилий, но Валентина Анатольевна настаивала на этом, присовокупив, что отметила бы на газетной полосе всех 168 женщин, работающих на ее предприятии.

- Вы не понимаете, какая тяжесть лежит на их плечах, — горячо убеждала она меня в своей правоте. — Встают на рассвете и начинают свой рабочий марафон: сначала на работе, потом дома. Попробуйте простоять у печи при высоких температурах весь день, и не просто простоять, а приготовить еду, накормить не 10 — 20, а более 200 человек в день! Именно столько работников кормят только наши сотрудники из буфета №30, а вообще, через нашу столовую и буфеты получают питание 2000 работников атомной ежедневно. Тут всем хватает работы — от поваров до кухонных рабочих. А после напряженной рабочей смены они приходят домой, где тоже проблем и дел невпроворот. На них — весь семейный быт, дети, их здоровье. Особенно тяжело матерям-одиночкам, в коллективе есть и такие. Мы понимаем их трудности, стараемся поддержать, помочь, чем можем. Так как работники коллектива являются членами Атомпрофсоюза, совместно с ОО ПК ЮУ АЭС, предоставляем по возможности путевки в санатории, детям в лагерь, в пансионаты. Хотим, чтобы в их нелегких буднях было побольше праздников, которые, кстати, отмечаем вместе, по-семейному. Новый год, например, встречали в Доме культуры АЭС с хорошей концертной программой, которую подготовил профессиональный коллектив ДК «Энергетик». Планируем также отметить и наш женский праздник.

- Неужели в таком большом женском коллективе все так хорошо работают, что заслуживают благодарности. Исключений нет?

- Какие же тут могут быть исключения? — удивляется она. — У нас плохо работать нельзя. Все нужно делать быстро, четко, лень здесь не проходит. Ведь тогда твою долю работы придется делать кому-то другому. Это можно допустить один, два раза, а на третий нерадивого, с ленцой работника в бригаде не потерпят. Я всегда говорю: «Девчата, если хотите и любите работать, нужно быть единым сплоченным коллективом».

Большие заботы большого хозяйства

Тон в таком настрое, конечно же, задает руководитель. Ведь в радиусе действия предприятия не только обеспечение лечебно-профилактическим питанием работников атомной, но и обслуживание сотрудников ОП «Атомэнергомаш», забота о питании детей центра социально психологической реабилитации горсовета «Социальный отель». Участников всех конференций, в том числе и международных, которые проходят на АЭС, кормят и обслуживают сотрудники комбината. К тому же по городу разбросана мелкорозничная торговая сеть, буфеты, кафе, магазин, торговая база, которые тоже требуют заботы и внимания руководителя. Например, кафе «Молодежное», достаточно посещаемое в городе место отдыха, где проводятся банкеты и обслуживания торжественных мероприятий. Кормят там очень вкусно. Во многом это заслуга заведующих производством кафе Светланы Васильевны Пидризы и Людмилы Сергеевны Пыховой. Тем не менее и туда нужно заглянуть руководителю, как и во все другие подразделения предприятия, чтобы не давали они сбоев в работе, чтобы и продукты были завезены вовремя, и координация всех производственных звеньев была хорошо отлажена.

Представляете, сколько всего должна вместить Валентина Анатольевна в один свой рабочий день? Недаром ее тринадцатилетняя дочь Аня иногда упрекает: «Мама, почему ты не такая, как все мамы, почему тебя почти никогда не бывает дома?»

- Аня — папина дочка, — улыбается она. — Хотя и муж, Александр Иванович Еременко, возглавляющий ЧП «Алекс», директор пансионата «Аннсвет» в Коблево, тоже достаточно занятой человек.

- Конечно, помогаю мужу, а он мне, — признается Валентина Анатольевна. — В пансионате летом отдыхают, наряду с другими, и сотрудники атомной, а кормят отдыхающих мои работники. И мы в качестве питания, приготовленного столь квалифицированными кадрами, уверены, и мои женщины имеют возможность вывезти семью на море. Кстати, отзывы об отдыхе в «Аннсвете» в интернете достаточно лестные.

- Мне в жизни везло на хороших людей, может быть, потому что я люблю работать и стараюсь у всех учиться чему-то новому, — признается она. — Кстати, такая черта есть у многих моих работников, в частности, у Надежды Ивановны Трусюк, Ларисы Владимировны Заиченко, Светланы Васильевны Виниченко, Виктории Венедиктовны Астаховой и других, которых мы числим в перспективных работниках предприятия. Поэтому все заслуги в организации производства, его работе нужно приписывать не мне, а коллективу.

Торт от Золушек

Рассказ о комбинате был бы неполным, если бы мы не упомянули о его гордости — кондитерском цехе столовой №11 на АЭС. Торты кондитеров из комбината известны всем в Южноукраинске и за его пределами. Им посвящены два фотоальбома, которые нам с законной гордостью показали женщины в офисе. В столовой на АЭС мы имели возможность увидеть работу кондитеров воочию. В ее святая святых — цехах выпечки (кстати, хлеб здесь выпекают сами, собираются даже освоить выпечку ржаного хлеба), разделки, кремовых изделий, суетились, уподобляясь Золушкам у очага, девушки, творя кулинарные чудеса пока что на обычном, старом оборудовании (новое уже завезено, но еще не установлено). Руководила всем процессом, появляясь то здесь, то там, заведующая кондитерским цехом со вкусной фамилией — Любовь Николаевна Пирог. И хоть день не радовал яркими зимними красками, а скорее нагонял тоску хмурым небом и вьюжной стынью, увидев замечательную цветовую радугу их кулинарных изысков, настроение мгновенно изменилось. Южноукраинские кондитеры — Елена Николаевна Згурская и Галина Михайловна Чудаколова, проработавшие на выпечке около тридцати лет и воспитавшие достойную смену, и их ученицы — Люба Пирог, Алла Сотник, Валентина Омельчук, Татьяна Лазарь, Марина Мельник, Елена Слипак, Вера Иванова Наталья Жуйкова, Яна Болотских, Люба Литвинова — творят буквально чудеса.

Смотришь на торт, который девушки изготовили нам в подарок, и думаешь: «Неужели эту красоту можно есть?». А увидев торты, которые нам показали в фотоальбоме, так и представляешь, как кондитеры кропотливо, может, даже в течение нескольких дней, изготавливают из карамели или из сахарной мастики букеты цветов, фигурки фей, карету, увозящую Золушку на бал... Вспоминаю, как мне рассказывали, что самое сложное — это лепка фигурок, когда надо с ювелирной точностью воссоздать драпировку, многочисленные складочки платья, а иногда даже черты лица и мимику сладких персонажей.

Чтобы научиться делать такие чудеса, девушки ездят на выставки, привозят оттуда современные технологии и материалы Ну а талант южноукраинских кулинарок, их мастерство, умение работать коллективом четко и слаженно сделали возможным создание таких кулинарных шедевров.

Возвращаясь в Николаев, мы увозили сквозь непогоду яркий праздничный торт новых наших знакомых, южноукраинских Золушек. Как напоминание о том, что в серости и торопливости будней, в заботе о детях и семье, все женщины, как Золушки, не осознают своей подлинной красоты, которая проглядывает в их посветлевших лицах только в праздничные дни.

Мы поздравляем и героинь нашего повествования — работниц ЧП «Южноукраинский комбинат питания», наверное, уже собравшихся за праздничным столом, и всех читательниц «ЮП» с нашим замечательным праздником и желаем всем в этот день почувствовать себя настоящими Золушками — красивыми, любимыми и желанными.

Автор: А. ЧУПРИНА.


© 2005—2024 Інформаційне агентство «Контекст-Причорномор'я»
Свідоцтво Держкомітету інформаційної політики, телебачення та радіомовлення України №119 від 7.12.2004 р.
Використання будь-яких матеріалів сайту можливе лише з посиланням на інформаційне агентство «Контекст-Причорномор'я»
© 2005—2024 S&A design team / 0.004
Перейти на повну версію сайту