ІА «Контекст Причорномор'я»
Миколаїв  >  Моніторинги
Притяжение слова
29.03.2011 / Газета: Южная правда / № 31(22769) / Тираж: 24600

Памяти Валерия Бойченко (1941 — 2011)

Перестало биться сердце выдающегося украинского писателя, патриота родной земли, но прежде — верного сына ее.

Он ушел из жизни в самом расцвете сил и творческих замыслов — на рассвете 25 марта, не дожив до 7 0-летия менее двух месяцев. На письменном столе известного украинского поэта, переводчика, эссеиста, публициста литературного краеведа, общественного деятеля, возродившего николаевскую «Просвіту», авторитетного в Украине и за ее пределами Валерия Петровича Бойченко остались почти завершенные двухтомники: один — поэтический, другой — краеведческий, стихотворные наброски, рожденные нестареющим вдохновением поэта.

Теперь пришла пора взглянуть на жизненный и творческий путь Валерия Бойченко с этого рубежа, который еще никому не удалось преодолеть. После рубикона жизни и смерти остается творчество, а значит, и жизнь после смерти. Ее вехи — книги В. П. Бойченко. А в его творческом наследии — целая библиотека оригинальных и переводных произведений, вышедших отдельными изданиями, множество газетных и журнальных публикаций, антологий. Родился Валерий Бойченко накануне войны — 3 мая 1941 года в селе (ныне городе) Снигиревка Николаевской области. С отличием окончил факультет иностранных языков Львовского государственного университета имени И. Я. Франко, преподавал английский язык в Институте Востока г. Душанбе, в Херсонской мореходной школе, Николаевском госпединституте имени В. Белинского; много лет отдал и работе в Николаевском областном институте последипломного педагогического образования. В свое время возглавлял областную организацию Национального союза писателей Украины, много сделал для популяризации творчества писателей-земляков. Почетный член Всеукраинского общества «Просвіта». Лауреат областной премии имени Миколы Аркаса, всеукраинских литературных премий имени Павла Тычины и Александра Олеся.

Перу В. П. Бойченко принадлежат сборник стихотворений Іскри», «Сонячні кола», «Поліття», «Багряні колони», «Широти», «Світлі ріки», «Доброта», «Птахи над полум'ям», книга избранных произведений «Правий берег», а также книги любовной лирики «Не повториться мить!», «Книга Леля» и «Хай вам засяє любов». Он переводил стихи классика американской поэзии, лауреата Нобелевской премии Роберта Фроста, перевел и издал шедевр приключенческой литературы — «Корабельну катастрофу» Роберта Льюиса Стивенсона, классика английской литературы. Его переводом повести «Дымок» американского писателя-ковбоя Била Джемса зачитывались целые поколения украинских школьников, а переводными книгами из ирландских авторов «В мене курочка була», «Зроду ще такого я не бачив» обогатилась детская литература. К тому же Валерий Петрович и сам писал для детей — его сборник «Який широкий світ!» и поныне не залеживается на библиотечных полках.

Член Национального союза писателей Украины, он дважды, как отмечалось, избирался председателем правления Николаевской организации НСПУ, был первым председателем «Просвіти» и «Зеленого світу». Составитель хрестоматии «Миколаївщина в історії України» в 2-х ч., редактировал газету «Аркасівська вулиця», вел на ТВ программу «Основи». Творческое наследие выдающегося земляка еще только предстоит изучить и усвоить. Помним. Уважаем. Читаем и чтим дорогого коллегу.

Земля Вам пухом, дорогой Валерий Петрович...

Автор: Николаевская организация Национального союза писателей Украины.


© 2005—2024 Інформаційне агентство «Контекст-Причорномор'я»
Свідоцтво Держкомітету інформаційної політики, телебачення та радіомовлення України №119 від 7.12.2004 р.
Використання будь-яких матеріалів сайту можливе лише з посиланням на інформаційне агентство «Контекст-Причорномор'я»
© 2005—2024 S&A design team / 0.005
Перейти на повну версію сайту